OFFER


Англо-русский перевод OFFER

1. сущ. 1) общ. предложение (сделать что-л. или дать что-л.) job offer — предложение работы offer of marriage — предложение выйти замуж acceptance [refusal] of offer — принятие [отклонение] предложения 2) юр., торг. оферта, (коммерческое) предложение (адресованное одному или нескольким конкретным лицам предложение с основными контрактными условия (напр., купить или продать определенный товар по определенной цене), которое достаточно определенно и выражает намерение лица, сделавшего предложение, считать себя заключившим договор с адресатом, которым будет акцептовано (принято) предложение) See: commercial contract, acceptance, formation of the contract, tender, bid, counteroffer 3) эк., торг. предложение цены (покупателем) to make an offer for a company — предложить цену за компанию They made an offer for the house but we refused it. — Они предложили цену за дом, но мы не приняли ее. 4) торг. скидка; специальное предложение (товара по сниженной цене) this week’s special offer — специальное предложение этой недели 5) эк., бирж. - offer price 6) торг. предложение купить, торговое предложение, предложение на продажу on offer — для продажи a magazine subscription offer of 12 issues for $9.95 — предложение подписаться на 12 номеров за 9,95 долл. All advertising sales messages are offers. — Все рекламные сообщения представляют собой торговые предложения [предложения купить товар]. 7) страх. заявка на страхование*(выражаемое страхователем желание приобрести страховой полис) 8) общ. представление, предоставление (напр., документов, доказательств, доводов) offer of proof — предоставление доказательств offer of documents — предоставление документов 2. гл. 1) общ. предлагать (пытаться дать кому-л. что-л., что он может принять или отказаться взять) to offer a job — предлагать работу He offered to marry her. — Он предложил ей выйти за него замуж. 2) общ. предлагать, представлять, предъявлять, предоставлять (в качестве ответа на выдвигаемые требования, условия, просьбы) You may offer English as your foreign language. — Ты можешь представить [предъявить] английский как иностранный язык, которым ты владеешь. 3) общ. выдвигать, предлагать (какую-л. идею для обсуждения или для принятия к вниманию) to offer a solution to a problem — выдвинуть [предложить] вариант решения проблемы 4) общ. вызываться, выражать желание [интерес, готовность] (сделать что-л., обычно на добровольных началах) He offered to help me. — Он вызвался помочь мне. I offered to bring the cake. — Я вызвался принести торт. 5) общ. предлагать, предоставлять (что-л. в пользование всем желающим) The town offered many celebration events. — В городе было много праздничных мероприятий. 6) торг. выставлять на продажу, предлагать на рынке (для продажи, аренды и т. п.) to offer goods at a low cost — предлагать товары по низкой цене 7) торг. предлагать [назначать] цену (за товар) They offered 40 cents a share. — Они предложили 40 центов за акцию. 8) общ. демонстрировать (напр., намерение, пожелание, противодействие и т. п.) to offer resistance against the army — оказывать сопротивление армии This plan offers hope to millions. — План дает надежду миллионам. He offered to strike him with his cane. — Он пригрозил ударить его палкой. 9) общ. приносить (жертву) Syn: sacrifice 10) общ. возносить (напр., молитвы) We offer hymns of praise to God. — Мы возносим хвалу Господу. 11) общ. представиться (представить себя другим)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of financial markets.      Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам.