BEAT ETC THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF SOMEONE


Англо-русский перевод BEAT ETC THE LIVING DAYLIGHTS OUT OF SOMEONE

The last time Bobby put the cat in the refrigerator his mother beat the living daylights out of him — Последний раз, когда Бобби засунул кота в холодильник, мать его чуть не убила If you don't tell me where you got that money, I'll knock the living daylights out of you — Если ты не скажешь, где ты достал эти деньги, я из тебя душу вытрясу If you pull another trick like that she'll wallop the living daylights out of you — Если ты еще такое отмочишь, она с тебя шкуру спустит

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.