CALL IT A DAY


Англо-русский перевод CALL IT A DAY

The woman has called it a day after giving birth to twelve children — Когда родился двенадцатый ребенок, она решила, что хватит We'll have one more drink and call it a day — Еще по одной и на этом закончим "I'm engaged to her" "So what? This isn't the reason we've got to call it a day" — "Я с ней помолвлен" - "Ну и что? Неужели из-за этого мы перестанем с тобой встречаться?" You can call it a day — На сегодня тебе, наверное, хватит пить Let's call it a day and go home — Давай завязывать, пора домой Let's call it a day — На сегодня хватит

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.