He fooled her twice but then she got wise to him — Он два раза ее обманул, но она зато поняла, что он за человек She's getting wise to what he's up to — Она поняла, что он задумал I've got wise to her — Я раскусил ее The goon squad is going to get wise to what you're doing and nab you — Полиция узнает о твоих махинациях и заберет тебя You'd think she'd get wise to it — Я уж подумал, что она догадается I finally got wise to their tricks — Я, наконец, понял, чем они тут занимаются
GET WISE TO SOMEONE OR SOMETHING
Англо-русский перевод GET WISE TO SOMEONE OR SOMETHING
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012