Hold your horses! Don't get in a hurry — Подумай хорошенько! Чего ты торопишься? Now just hold your horses and let me explain — Давай не кипятись. Я тебе все сейчас объясню Hold your horses! I'd like to tell you something — Подожди! Я тебе хочу что-то сказать
HOLD ONE'S HORSES
Англо-русский перевод HOLD ONE'S HORSES
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012