I hold сущ.1) а) схватывание, захват; сжатие; удержание
Take a firm hold on this line. — Твердо придерживайся этой линии.
to keep hold of — держать
to relax one's hold — отпустить
to take, get, grab, catch, seize, lay hold of smth. — схватить что-л., ухватиться за что-л.
to let go, lose one's hold of smth. — выпустить что-л. из рук
Syn:grasp, grip, clasp, clutch, embrace
б) спорт клинч, захват (в борьбе, боксе, дзю-до)
to break a hold — снять захват
2) а) то, за что можно ухватиться; рукоятка, ручка; захват, ушко; опора
Doesn't this suitcase have a hold? — Разве у этого чемодана нет ручки?
The mountain climber couldn't find a hold to climb any higher. — Альпинист не мог найти опору, чтобы подниматься дальше.
Syn:handle, knob, strap, grasp, hilt, shaft, foothold, toehold, handhold, stand, anchorage, advantage, leverage, purchase
б) то, что вмещает и удерживает; гнездо, паз; крепежная деталь; вместилище, хранилище; шлюз
3) а) власть, влияние (часто on, over - на кого-л., на что-л.)
to relinquish one's hold — уступать власть
They refused to relinquish their hold over this area. — Они отказались уступить свою власть в этом регионе.
firm, strong hold on (upon, over) smb. — большое влияние на кого-л.
Her brother has always had a strong hold over her. — Ее брат всегда имел на нее большое влияние.
Syn:control, domination
б) владение, обладание; тж. перен.
Legal documents give the present owner a legitimate hold on the property. — Официальные документы дают нынешнему владельцу законное право владения имуществом.
to get hold of yourself — владеть собой, держать себя в руках
•
Syn:influence, controlling force, control, authority, sway, domination, dominance, mastery, rule, command, power, ascendancy, bond, attachment, possession, ownership
4) схватывание, понимание
to get hold of exactly what is happening — точно понять, что происходит
5) архаич. заключение в тюрьму, лишение свободы
Syn:confinement, custody, imprisonment
6) тюремная камера
7) а) убежище, укрытие; берлога, нора
б) архаич. крепость
Syn:stronghold
8) а) откладывание, задержка
to put smb. on hold — заставить кого-л. ждать (особенно на телефоне)
Syn:delay, pause, postponement
б) задержка (запуска ракеты) в последний момент перед стартом
в) муз. фермата
2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - held1) а) держать
Hold the money tightly. — Крепко держи деньги.
The mother held the baby. — Мать держала на руках ребенка.
б) удерживать, задерживать
He jumped back to try and hold the lift for me. — Он прыгнул назад, стараясь задержать для меня лифт.
Syn:keep back, detain, delay
в) держать в тюрьме, держать под стражей
г) спорт быть, находиться в клинче (в боксе)
•
Syn: keep in the hand, have in the hand, grasp, clutch, grip, clasp, keep in the arms, embrace, enfold
2) а) удерживать, поддерживать
A pile of sandbags held the bridge. — Груда мешков с песком поддерживала мост.
б) держаться, выдерживать
The glue didn't hold. — Клей не держал.
This rope won't hold in a strong wind. — При сильном ветре эта веревка не выдержит.
The nail still holds. — Гвоздь еще держится.
•
Syn:carry, bear, take, support, uphold, brace, prop, shore, stick, cling, adhere, remain tied, remain bound, stay fixed, lock, unite, stay, resist breaking
3) держать (в каком-л. положении - о лице, голове и т. п.); держаться (о позе, положении, отношении и т. п.)
She held her head as proudly as ever. — Она, как и прежде, ходила с гордо поднятой головой.
She held her face averted. — Она отвернула лицо.
She held herself like a queen. — Она держалась как королева.
- hold oneself in readiness
- hold one's sides with laughter
Syn:sustain, bear
4) а) содержать в себе, вмещать
This box holds a pound of candy. — В этой коробке находится один фунт конфет.
This jug holds two pints. — Этот кувшин вмещает две пинты.
This room holds a hundred persons. — Эта комната вмещает сто человек.
Will that filing cabinet hold all these papers? — В этот шкафчик поместятся все документы?
Syn: have a capacity of, contain, accommodate, take in, include, enclose
б) содержать, хранить
to hold one's money at the bank — хранить свои деньги в банке
5) а) владеть, иметь; быть (официальным) владельцем, обладателем, держателем; принадлежать
to hold shares, stock — быть держателем акций, акционерного капитала
to hold land — владеть землей
б) занимать (пост, должность и т. п.); иметь (звание, ранг и т. п.); удерживать (рекорд и т. п.)
The Social Democrats held office then. — В правительстве в то время были социал-демократы.
He holds the record for the 100-metre dash. — Он является рекордсменом на 100-метровой дистанции.
to hold a rank — иметь звание, чин
в) воен. удерживать, защищать
The bridge was held for some time. — Некоторое время они удерживали мост.
Syn:defend, occupy
6) а) сохранять, удерживать (в каком-л. состоянии); останавливать, приковывать (взгляды и т. п.)
to hold one's breath — задерживать дыхание
Hold yourself still for a moment while I take your photograph. — Не двигайся минутку, пока я тебя сфотографирую.
Editors of journals held aloof from him. — Редакторы журналов держались от него подальше.
She found herself held by his eyes. — Она обнаружила, что его глаза прикованы к ней.
- hold it!
- hold the stage
б) сохраняться, длиться, продолжаться; оставаться (в силе и т. п.); держаться (о погоде)
I was only too glad, however, to see that their appetites held. — Однако я был только рад, что у них по-прежнему хороший аппетит.
The frost still held. — По-прежнему стояли морозы.
to hold valid — оставаться в силе
Our bet holds true. — Наше соглашение остается в силе.
If the weather holds, we'll both take a trip. — Если погода продержится, мы вдвоем совершим поездку.
Syn:last, endure
7) а) собирать, созывать, проводить (собрание, совещание, ассамблею и т. п.)
б) отмечать, праздновать (что-л.)
в) поддерживать (связь, контакты и т. п.), поддерживать (компанию, беседу и т. п.)
8) а) сдерживать, удерживать; прекращать, останавливать
Hold your noise! — Перестань(те) шуметь!
to hold price increases to a minimum — сдерживать рост цен
to hold one's temper — сдерживать свой характер
hold one's tongue — молчать, держать язык за зубами, прикусить язык
to hold one's horses — идиом. сохранять спокойствие
hold everything! — подожди!, ничего не предпринимай!
б) сдерживаться, удерживаться, воздерживаться
She could not hold from saying this. — Она не могла удержаться, чтобы не сказать это.
to hold from laughing — удержаться от смеха
Syn: restrain oneself, refrain, forbear, cease, stop, give over
9) а) хранить, удерживать (в памяти)
Syn: have in mind, keep in mind, entertain
б) полагать, считать; рассматривать; придерживаться (доктрины, мнения, взгляда и т. п.)
to hold smb. responsible — считать кого-л. ответственным
I hold that the details are altogether unhistorical. — Я считаю, что детали абсолютно неисторичны.
He held the lives of other men as cheap as his own. — Он оценивал жизнь других так же низко, как и свою.
в) питать (какие-л.) чувства (к кому-л.)
to hold smb. in esteem — уважать кого-л.
to hold smb. in contempt — презирать кого-л.
г) (официально) утверждать, устанавливать, решать (о суде)
•
Syn: be of opinion, think, consider, believe, entertain, esteem, regard as10)
а) коммерч. придерживать, не продавать (товар)
б) амер.; сленг иметь наркотики на продажу
He was holding, just as Red had said. — Как и говорил Ред, у него хранились наркотики.
в) зачать ("удерживать сперму" - о самке животного)11) держаться (за что-л.)
to hold to a rail — держаться за поручни
to hold to the terms of a contract — придерживаться условий контракта
There was no anchor, none, to hold by. (Tennyson ) — Не было никакой надежды, за которую можно было бы ухватиться.
- hold against
- hold back
- hold by
- hold down
- hold forth
- hold in
- hold off
- hold on
- hold onto
- hold out
- hold over
- hold to
- hold together
- hold up
- hold with•• hold hard! — стой!; подожди! to hold it against smb. — иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л. hold cheap — не дорожить, ни в грош не ставить hold one's hand — воздержаться- hold water
II hold
сущ.; мор.трюм
in the hold — в трюме