HOLD


Англо-русский перевод HOLD

_I həuld 1. _n. 1> владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold of smth. схватить что-л., ухватиться за что-л.; to let go (или to lose) one's hold of smth. выпустить что-л. из рук 2> власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние на кого-л. 3> способность понимания; понимание 4> то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора 5> _муз. пауза 6> _спорт. захват (в борьбе, боксе) 2. _v. (held) 1> держать 2> владеть, иметь; to hold land владеть землёй 3> выдерживать 4> удерживать (позицию и т.п.) 5> держаться (о погоде) 6> иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good) 7> занимать (пост, должность и т.п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост 8> занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold smb. in thrall пленить, очаровать кого-л.; to hold the stage затмить остальных актёров; приковать к себе внимание зрителей 9> содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек 10> полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ; to hold smb. responsible возлагать на кого-л. ответственность; to hold smb. in esteem уважать кого-л.; to hold smb. in contempt презирать кого-л. 11> сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! 12> проводить (собрание); to hold an event проводить состязание 13> вести (разговор) 14> праздновать, отмечать 15> держать (в тюрьме); hold back а> сдерживать(ся); воздерживаться (from); б> утаивать; to hold back the truth скрыть правду; в> удерживать, вычитать (из зарплаты и т.п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета); hold down а> держать в подчинении; б> удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности; hold forth а> рассуждать, разглагольствовать; б> предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся); hold off а> удерживать; держать(ся) поодаль; б> задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошёл только вечером; hold on а> держаться за что-л.; б> продолжать делать что-л., упорствовать в чём-л.; в> hold on a minute! _разг. остановись на минутку!; hold out а> протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду; б> выдерживать, держаться до конца; в> хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов?; г> _ам. удерживать; задерживать; hold over а> откладывать, медлить; б> сохранять, откладывать (про запас); в> _ам. переходить в новый состав сената; hold to а> держаться, придерживаться (мнения и т.п.); б> настаивать; to hold smb. to his promise настаивать на выполнении кем-л. своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий; hold up а> выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище; б> поддерживать, подпирать; в> останавливать, задерживать; г> останавливать с целью грабежа; hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди!; to hold it against smb. иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л.; to hold one's hand воздержаться; hold your horses легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным; it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out on smb. _ам. утаить от кого-л. _II həuld _n. _мор. трюм

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.