"You're not going to accept that offer, are you?" "I should say not" — "И вы примете это предложение?" - "Вряд ли" "You can't live on that crummy salary, can you?" "I should say not" — "Разве можно жить на такую мизерную зарплату?" - "Я думаю, что нет" "The girl's the modesty itself" "I should say not" — "Она сама скромность" - "Я бы так не сказал"
I SHOULD SAY NOT
Англо-русский перевод I SHOULD SAY NOT
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012