PACK A PUNCH ETC


Англо-русский перевод PACK A PUNCH ETC

1) He packs a hard punch — У него сильный удар He packs a nasty punch — Он одним ударом сбивает с ног 2) I read a book recently that packs a man-sized punch — Я недавно прочитал книгу, которая произвела на меня огромное впечатление "The Naked One" is a film which looks behind her life from the age of eighteen, warts and all. It pulls no punches but packs plenty — Фильм "Обнаженная" рисует жизнь героини без прикрас с восемнадцатилетнего возраста. Фильм очень реалистичен и поэтому производит особое впечатление 3) This stuff certainly packs a punch. It's the real McCoy — Напиток что надо. С ног сшибает

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.