Pack it in, will you! — Давай кончай, понял? He's packing it all in - to lead a life of his own — Он все к черту бросает, чтобы начать новую жизнь, где он будет принадлежать самому себе You're bringing the house down with your caterwauling - why don't you pack it in? — От ваших воплей чертям тошно станет - давайте прекращайте It was too hot to work in the afternoon, so we packed it in and went home — После обеда было слишком жарко, поэтому мы бросили работу и пошли домой A sportsman should know when it's time to pack it in — Любой спортсмен должен сам решить, когда ему лучше всего уйти из спорта Smoking is no good for your health. It's time you packed it in — Курение вредно для твоего здоровья. Пора тебе с этим завязывать
PACK IT IN
Англо-русский перевод PACK IT IN
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012