I It's all stuff and nonsense as far as I am concerned — По-моему, это настоящая мура Come on, don't give me all that stuff and nonsense — Ну хватит мне лапшу на уши вешать II "That girl over there is really out of sight" "Stuff and nonsense! My kid sister can knock the spots off her any time" — "Смотри, какая клевая девушка" - "Брось ерунду говорить. Моя сестра гораздо лучше"
STUFF AND NONSENSE
Англо-русский перевод STUFF AND NONSENSE
New English-Russian dictionary of modern informal English. Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского. 2012