TAKE THE RAP


Англо-русский перевод TAKE THE RAP

1) The quarrel was not of his making but he had to take the rap — Он не был зачинщиком этой ссоры, но все шишки посыпались на него I'd confess if I thought someone else was going to have to take the rap for what I had done — Я бы сознался, если бы знал, что кому-то другому попадет за то, что натворил я I had to take the rap for her mistake — Мне пришлось отвечать за ее ошибку He would have to take the rap — Расхлебывать всю эту кашу придется ему They'd have paid you to take the rap — Они бы тебе заплатили, если бы ты захотел стать козлом отпущения I don't want to take the rap for you — Я не собираюсь получать за тебя втык 2) The old man took the rap for them both in an arson case — Старик взял всю вину на себя за них обоих в деле о поджоге How can I take the rap for this crime if I wasn't even in town? — Зачем я буду брать на себя это дело, когда меня даже в городе не было?

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.