LIKE A TON OF BRICKS


Англо-русский перевод LIKE A TON OF BRICKS

ton of bricks, like a adj infml If the evidence is available against me, he'll be down on me like a ton of bricks Если будут доказательства моей вины, то он с меня живого не слезет ton of bricks, like a adv infml 1. The fondest father doesn't welcome his offspring landing on his bed like a ton of bricks at 5.30 in the morning Даже самому любящему отцу не понравится, когда его отпрыск хлопнется к нему в постель в 5.30 утра When her husband showed up in the early hours of the morning she came down on him like a ton of bricks Когда ее муж заявился домой под утро, она накинулась на него как пантера He came down on us like a ton of bricks Он нас ругал на чем свет стоит She came down on me like a ton of bricks Она набросилась на меня как бешеная 2. She gave him a pleasant smile that settled on him like a ton of bricks Она очаровательно улыбнулась ему, и эта улыбка проникла в самую душу That new experience hit her like a ton of bricks Пережитое потрясло ее до глубины души The news hit him like a ton of bricks Эта новость его потрясла

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.