transcription, транскрипция: [ ̈ɪsi: ]
see n AmE sl 1. He was a good cop ten years, but never got a see Он десять лет добросовестно прослужил в полиции, но никаких поощрений не получал 2. A cop would receive numerous sees from the sergeant К полицейскому мог в любой момент нагрянуть сержант с проверкой see vt 1. infml I can't see him as a teacher Какой из него учитель! Can you see him marrying her? Ты действительно веришь, что он на ней женится? I can't see myself allowing people to cheat me Я не могу себе представить, чтобы я дала себя кому-то обмануть He promised he would but I can't see it happening Он обещал, но я не верю, что так будет 2. infml I can't see them stuck for money Они вечно без денег - я не могу на это спокойно смотреть I wouldn't see you starve Я не позволю, чтобы ты голодал He can't see people mistreated Он очень возмущается, когда так поступают с людьми How can you see this happen? Как ты можешь терпеть подобное? You wouldn't see me left here all alone? Ты ведь не оставишь меня тут одну? You can't see people starve without trying to help them, can you? Ты ведь не можешь позволить, чтобы люди голодали, и ничего не делать, чтобы помочь им? 3. infml I fail to see why Я не понимаю, почему Do you see what I mean? Ты меня понимаешь? He's dead, don't you see? Ты что не понимаешь, что он умер? It's all over, see? Все кончено, понял? 4. infml May I see you a moment please? Можно вас на минутку? 5. infml I put my opinion to the boss but he couldn't see it Я высказал свое мнение шефу, но он его не одобрил I can't see this new system of his Я не согласен с его новой системой 6. AmE sl Some rival has opened a joint and is doing business without seeing the cops Какой-то конкурент открыл заведение и начал шуровать, не давая на лапу полицейским see expl infml And we went out, see, and saw this film, see, and then I caught a taxi home, see Мы, значит, пошли посмотрели, значит, этот фильм, и потом я, значит, поехал на такси домой