I n AmE sl
1)
He was a good cop ten years, but never got a see — Он десять лет добросовестно прослужил в полиции, но никаких поощрений не получал
2)
A cop would receive numerous sees from the sergeant — К полицейскому мог в любой момент нагрянуть сержант с проверкой
II vt
1) infml
I can't see him as a teacher — Какой из него учитель!
Can you see him marrying her? — Ты действительно веришь, что он на ней женится?
I can't see myself allowing people to cheat me — Я не могу себе представить, чтобы я дала себя кому-то обмануть
He promised he would but I can't see it happening — Он обещал, но я не верю, что так будет
2) infml
I can't see them stuck for money — Они вечно без денег - я не могу на это спокойно смотреть
I wouldn't see you starve — Я не позволю, чтобы ты голодал
He can't see people mistreated — Он очень возмущается, когда так поступают с людьми
How can you see this happen? — Как ты можешь терпеть подобное?
You wouldn't see me left here all alone? — Ты ведь не оставишь меня тут одну?
You can't see people starve without trying to help them, can you? — Ты ведь не можешь позволить, чтобы люди голодали, и ничего не делать, чтобы помочь им?
3) infml
I fail to see why — Я не понимаю, почему
Do you see what I mean? — Ты меня понимаешь?
He's dead, don't you see? — Ты что не понимаешь, что он умер?
It's all over, see? — Все кончено, понял?
4) infml
May I see you a moment please? — Можно вас на минутку?
5) infml
I put my opinion to the boss but he couldn't see it — Я высказал свое мнение шефу, но он его не одобрил
I can't see this new system of his — Я не согласен с его новой системой
6) AmE sl
Some rival has opened a joint and is doing business without seeing the cops — Какой-то конкурент открыл заведение и начал шуровать, не давая на лапу полицейским
III expl infml
And we went out, see, and saw this film, see, and then I caught a taxi home, see — Мы, значит, пошли посмотрели, значит, этот фильм, и потом я, значит, поехал на такси домой