WOULDN'T TOUCH SOMEONE OR SOMETHING WITH A BARGE-POLE


Англо-русский перевод WOULDN'T TOUCH SOMEONE OR SOMETHING WITH A BARGE-POLE

touch someone or something with a barge-pole etc, wouldn't expr infml After my last experience with him I wouldn't touch him with a barge-pole После того, что он мне сделал, я не хочу иметь с ним ничего общего I wouldn't touch the food in this joint with a barge-pole Мне такая еда в этой забегаловке на фиг не нужна I was so ragged and dirty that you wouldn't touch me with a pair of tongs Я был таким оборванным и грязным, что все бы отвернулись от меня с брезгливой мордой I wouldn't touch that scumbag with a tenfoot pole Я бы не имел никаких дел с этим подонком

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.