n BrE sl It's a fair cop — Его застукали на месте преступления All right, I admit it. That's a fair cop — Хорошо, я должен признать, что ваша взяла The attitude of the professional thief is quite different. If he's nabbed it's a fair cop, he pleads guilty and hopes to be smarter next time — Отношение у профессионального вора совсем другое. Если он попался, то все по закону. Он признает себя виновным и надеется в будущем быть более ловким She bowed gracefully to a fair cop — Она великодушно признала, что ее застукали с поличным
A FAIR COP
Англо-русский перевод A FAIR COP
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov. Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов. 2003