ALLOWANCE


Англо-русский перевод ALLOWANCE

1. сущ. 1) а) эк. тр. содержание (денежное на определенный срок, напр. суточные); денежное пособие, денежная помощь; прибавка*, надбавка*(сумма, выплачиваемая в дополнение к обычному вознаграждению в качестве компенсации или поощрения; напр., надбавка к заработной плате за знание иностранных языков, надбавка к заработной плате за работу в неблагоприятных условиях и т. д.; также любые выплаты, призванные компенсировать расходы, понесенные данным лицом, напр., выплаты в счет покрытия транспортных расходов коммивояжера, выплаты работникам на приобретение спецодежды, командировочные и т. п.) See: hardship allowance, attendance allowance, cost-of-living allowance, family allowance, maternity allowance, relocation allowance, clothing allowance, basic pay, newstart allowance, enterprise allowance scheme, installation allowance, language allowance, travel allowance, lodging allowance, qualification allowance, training allowance, jobseeker's allowance б) эк. карманные деньги; деньги на мелкие расходы (напр., школьника) в) мн., эк., воен. довольствие (продовольственное, вещевое и денежное снабжение военнослужащего) 2) а) общ. рацион, порция; паек; норма отпуска, норма выдачи; квота at no allowance — неограниченно recommended dietary allowance of vitamin C — рекомендованная диетическая норма витамина C to put on short allowance — перевести на ограниченную норму, урезать норму б) общ. норма времени See: relaxation allowance, fatigue allowance, entertainment allowance 3) торг. скидка (вычет из фактурной стоимости товара, предоставляемый продавцом покупателю в случае быстрой оплаты товара, особых условий сделки (напр., обещание покупателя рекламировать товар) либо в случае, если товар был поставлен позже оговоренного срока или прибыл в поврежденном состоянии; термин обычно не распространяется на скидки с прейскурантной цены товара) to grant an allowance — предоставить скидку Syn: deduction See: advertising allowance, retail display allowance, off-invoice allowance, bill-back allowance, distribution allowance, trade-in allowance, slotting allowance, invoice price, discount 4) общ. фин. налоговая скидка Syn: tax allowance See: age allowance, investment allowance, personal allowance, wife's earned income allowance 5) общ. учет; допущение; поправка (напр., на погрешность измерительного прибора при измерении) with an allowance for risk — с учетом риска 6) а) общ., редк. разрешение, допущение, позволение; легальность allowance of slavery — узаконенность рабства б) эк., юр., пат. признание (обоснованным, законным и т. п., напр., решение предварительной экспертизы о патентоспособности) allowance of claim — признание обоснованности претензии See: disallowance 7) учет, фин., банк. резерв (средства, зарезервированные для будущего покрытия запланированных расходов и компенсирования возможных убытков, напр., резерв под обесценение финансовых вложений, по сомнительным долгам и т. п.; также часть названия бухгалтерских счетов, предназначенных для отражения таких резервов) See: allowance for doubtful accounts, allowance for loan losses, valuation reserve 8) а) эк., тех. допуск, допустимое отклонение (напр., размера детали от нормы) б) учет допустимая потеря*(потеря количества или качества, рассматриваемая как нормальная для данного производства) 9) эк., юр. вознаграждение (суммы, выдаваемые доверенному лицу по решению суда в качестве компенсации) See: trustee 2. гл. 1) общ. ограничивать (кого-л.) строго определенным количеством (чего-л.); рационировать потребление I am allowanced two glasses three hours before dinner. — Мне разрешают выпить два бокала за три часа до ужина. 2) эк назначать [выдавать] паек, содержание и т. п.

Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing.      Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита.