1. n 1) разговор, беседа (тж. передаваемая по радио) , small ~ пустая болтовня, пустой разговор; town ~ городские пересуды, сплетни; 2) pl переговоры; 3) слух(и); there is ~ of... говорят, что.., ходят слухи, что...; 4) предмет разговора, обсуждения; all ~ and no cider погов. е шуму много, а толку мало; 2. v 1) говорить, разговаривать (о ком-л., чём-л. - about, of, с кем-л. - with) , обратиться (к кому-л. - to) ; to ~ Russian разговаривать, говорить по-русски, it is much ~ed of об этом много говорят; ~ing of a) кстати; б) по поводу, относительно; to ~ from the point отвлечься в сторону (от вопроса и т. п.) ; to ~ against time говорить, чтобы занять время (об ораторе) ; 2) поговаривать, распространять слухи; 3) выговаривать (кому-л. - to) ; 4) обсуждать, совещаться; to ~ away продолжать говорить, заговориться; to ~ back возражать, не соглашаться, не повиноваться; to ~ down перекричать кого-л.; to ~ into уговорить, убедить, вовлечь во что-л.; to ~ off: to ~ one`s head off заговорить кого-л.; to ~ out отговорить, разубедить (в чём-л. - of) ; to ~ over а) обсуждать; б) уговорить, убедить; to ~ round а) исчерпать тему; б) переубедить; to ~ up а) говорить смело и прямо; б) хвалить, похваливать; to ~ to smb. like a Dutch uncle учить уму-разуму, отечески наставлять кого-л.
TALK
Англо-русский перевод TALK
Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev. Англо-Русский словарь Королев. 2012