horse сущ.1) а) конь, лошадь; скаковая лошадь
to break (in) a horse — приучать лошадь к поводьям
to breed, raise horses — разводить лошадей
to hobble a horse — стреноживать лошадь
to lead a horse by the bridle — вести лошадь под уздцы
to shoe a horse — подковывать лошадь
to take horse — сесть на лошадь; ехать верхом
to horse! — по коням!
horses canter, horses gallop — лошади идут галопом
horses neigh, snicker — лошади ржут
horses trot — лошади идут рысью
horses whinny — лошади тихо ржут
an unbroken horse bucks — необъезженная лошадь встает на дыбы/брыкается
A young horse is a foal. — Молодой конь - жеребенок.
A female horse is a mare. — Лошадь-самка - это кобыла.
A male horse is a stallion. — Лошадь-самец - это жеребец.
A castrated male horse is a gelding. — Кастрированный конь - это мерин.
A young female horse is a filly. — Молодая кобыла - кобылка.
A young male horse is a colt. — Молодой жеребец - жеребчик.
to curry a horse — чистить лошадь щеткой
to harness a horse — запрягать лошадь
to mount a horse — садиться верхом (на лошадь)
to play the horses — ставить на лошадь
to ride a horse — ехать верхом
to saddle a horse — седлать лошадь
- cart horse
- draft horse
- dray horse
- race horse
- riding horse
- saddle horse
- Shire horse
- thoroughbred horse
- wild horse
- herd of horses
- team of horses
б) редкие или вымирающие представители семейства лошадиных - зебра, осел, онагр
2) кавалерия, конница
light-horse — легкая кавалерия
- horse and foot
Syn:cavalry
3) лошадиная сила
Syn:horsepower
4) перен. жеребец (презр. или шутл. о человеке, обладающем качествами четвероногих)
There you are, old horse; don't say I never did you a good turn. — Такие-то дела, старый кобель; только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего.
5) спорт конь (гимнастический снаряд)
vaulting horse, pommel horse — гимнастический конь
6) рама, станок, козлы
7) амер.; сленг героин
Syn:heroin
8) амер. шпаргалка (особ. подстрочный перевод, используемый как шпаргалка)
Syn:crib 1.
9) горн. включение пустой породы в руде10) мор. леер
Syn: jackstay•• don't look a gift horse in the mouth посл. — дареному коню в зубы не смотрят straight from the horse's mouth — из первых рук to back the wrong horse — поддерживать проигрывающую сторону to beat/flog a dead horse — обсуждать уже решенный вопрос to hold one's horses — вести себя более осторожно a horse of a different color — совершенно другое дело on one's high horse — высокомерно to eat like a horse — много есть to work like a horse — упорно работать- dark horse
- black horse
2. прил.1) конский, лошадиный
horse hoof — лошадиное копыто
2) конный
horse guards — конная гвардия
3) на конной тяге
a horse barge — баржа, которую тянут лошади
4) грубый
horse joke — грубая шутка
horse face — лицо с грубыми чертами
Syn:coarse, unrefined
3. гл.1) а) поставлять лошадей
б) запрягать лошадей
2) садиться на лошадь
3) нести на спине или на плечах
4) а) покрывать кобылу (о жеребце)
б) находиться в периоде течки (о кобыле)
- horse around