1. положить ( вн. )
1. lay* (down) ( d. ), put* (down) ( d. ); ( помещать ) place ( d. )
класть на место — put* back ( d. ), put* in its place ( d. ), replace ( d. )
класть не на место — mislay* ( d. )
класть сахар в чай — put* sugar in one's tea
положить себе на тарелку ( рд. ; за столом ) — help oneself (to)
положить кому-л. на тарелку ( рд. ) — help smb. (to)
класть ногу на ногу — cross one's legs
2. разг. ( считать ) assign ( d. )
класть столько-то времени, денег на что-л. — set* aside so much time, money for smth.
♢ класть что-л. в основу — base oneself on smth.; assume smth. as a basis, take* smth. as a principle
положить на музыку — set* to music ( d. )
положить начало чему-л. — start smth., begin* smth., commence smth., initiate smth.
положить конец чему-л. — put* an end to smth.
положить жизнь за что-л. — give* (up) one's life for smth.
как бог на душу положит — anyhow; higgledy-piggledy; at random
класть зубы на полку разг. — tighten one's belt
класть под сукно — shelve ( d. ), pigeon-hole ( d. )
класть яйца ( о птице ) — lay* eggs
класть на обе лопатки — throw* ( d. ), defeat ( d. )
класть в лузу, класть шара ( в бильярде ) — pocket a ball
класть руля мор. — put* the wheel over
класть оружие уст. — lay* down arms
2. наложить ( вн. )
apply ( d. )
класть краски — apply paint
класть отпечаток — leave* an imprint
3. сложить (строить)
build* ( d. )
класть печку — build* a stove