ДУШИТЬ


Русско-английский перевод ДУШИТЬ

I несовер. - душить

совер. - задушить (кого-л./что-л. )

1) (убивать) smother, stifle

strangle, throttle (за горло)

2) oppress (угнетать)

stifle, repress, suppress (подавлять)

3) только несовер. choke, suffocate злоба душит его – he is choking with anger

4) только несовер.

безл. его душит – he cannot breath

|| душить кого-л. в объятиях – to press/clutch smb. to one's bosom, to embrace smb. warmly II несовер. - душить

совер. - надушить (кого-л./что-л. ) perfume, scent

душ|ить - I, задушить (вн.)

1. (убивать) strangle (smb., smth.), throttle (smb., smth.)

2. (подавлять) strangle (smth.), crush (smth.), suppress (smth.)

~ свободу strangle freedom

3. тк. несов. (затруднять дыхание

тж. перен.) choke (smb.) stiffle, suffocate (smb.)

его душит кашель his cough is choking him

его душит смех he is choking with laughter

злоба ~ила его he choked with anger

~ в объятьях hug

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.