НАДЕЖДА


Русско-английский перевод НАДЕЖДА

жен.

(на кого-л./что-л. ) hope (of)

prospect подавать надежду кому-л. – to give hope to smb. в надежде на что-л. – in the hope (of) распроститься со всеми надеждами – to say good-bye to all hopes связывать свои надежды (с кем-л./чем-л.) – to pin one's hopes (on) убить надежды на успех – to dash/destroy every hope of success возлагать надежды (на что-л.) – to rest one's hopes (upon)

to set/pin one's hopes (on) подавать надежды – to show promise

to promise (well)

to shape/bode well питать надежды – to cherish hopes (for) оправдать надежды – to justify hopes ни малейшей надежды – not the faintest/slightest hope

not a glimmer of hope проблеск надежды – gleam/ray of hope слабая надежда – faint/slender hope тайная надежда – lurking/secret hope тщетные надежды – vain hopes

надежд|а - ж. hope, prospect

подавать большие ~ы be* very promising, show* great promise

в ~е на что-л. in the hope of smth.

питать ~у cherish the hope

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.