СЛОВО


Русско-английский перевод СЛОВО

ср.

1) word

term брать слово – (с кого-л. ) to make smb. promise/swear помяните мое слово – mark my words мн. в полном смысле слова – in the true sense of the word владеть даром слова – to have a way with words к слову пришлось – it just happened to come up к слову сказать – by the way, incidentally слов нет – there's no denying it, there is no question/doubt about it, it is beyond dispute (that) (это справедливо)

I can't tell you how...,it is beyond belief (это так хорошо или плохо, что невозможно выразить словами) перекинуться словами – to exchange a word with, to have a quick word with поминать недобрым словом – разг. to think ill/badly of smb. двух слов связать не может – he can't put two words together слово не воробей, вылетит - не поймаешь – words once spoken you can never recall слово - серебро, молчание - золото – speech is silver, silence is golden/gold за словом в карман не лезет – he is never at a loss for words, he never has to search for words выражать в словах – frame без слов – wordless слова общего происхождения – cognate мн.

линг. веское слово – loaded word диалектные слова – dialectal words, regional words брать свои слова назад, брать свои слова обратно – to retract/take back one's words

to eat one's words идиом. верить на слово – to take smb.'s word for smth., to take on trust what smb. said честное слово ! – upon my life!, upon my word!, honestly!, honour bright (в детской речи) давать (честное) слово – to give/pledge one's word (of honour) давать себе слово – to promise oneself сдержать слово – to keep one's word

to be as good as one's word нарушать слово – to break one's word, to go back upon/on one's word не проронить ни слова – to say nothing, to say no word не обмолвиться ни единым словом, не обмолвиться ни одним словом – (о ком-л./ чем-л.) not to mention smb./smth. at all, to say no word about ловить каждое слово – to hang on smb.'s every word, to catch everything smb. says честное слово – word of honour живое слово – living word, fresh idea крепкое слово – strong language новое слово – a (major) breakthrough, a step forward, a major advance первое слово – the start/beginning of smth. последнее слово – the last word, the latest (thing) (новейшее)

the last word, the final word (в споре)

concluding statement, final plea (в суде) взвешивать слова, взвешивать каждое слово – to weigh/choose one's words (carefully), to weigh one's every word ловить на слове – to take smb. at smb.'s word дар слова – gift of words

talent of speaking ни слова – not a word, not a syllable пустые слова – mere words к слову сказать – by the way на словах – by word of mouth, orally по словам – according to smb. слово в слово – word for word от слова до слова – from beginning to end, word for word от слова к слову – with every word одним словом – in a/one word

in short другими словами – in other words своими словами – in one's own words последними словами – (ругаться) to curse in the choicest language с чужих слов – (to know) from what others have told, (to report) what others have said со слов – (to hear, to find out, to learn) from smb. слово за слово – little by little

one word led to another без лишних слов, без дальних слов – without wasting words, without another word исконное слово – aboriginal заглавное слово – (словарной статьи) catchword, headword рифмованное слово – catchword сложное слово – compound, compound word, stem-compound линг. союзное слово – connective word грам. коррелятивное слово – correlative линг. производное слово – derivative линг. определяющее слово – determiner, determinative грам. уменьшительное слово – diminutive двусложное слово – dissyllable иностранное слово – foreign term, (в языке) exotic вставное слово – expletive непристойное слово – four-letter word звукоподражательное слово – imitative word односложное слово – monosyllable многосложное слово – multisyllable восьмисложное слово – octosyllable разделительное слово – partitive пятисложное слово – pentasyllable меткое слово – choice word

2) (речь на собрании) speech, address брать слово – to take the floor (выступать с речью) просить слово – to ask permission to speak, to ask for the floor предоставить слово, дать слово – to give to smb. permission to speak, to give smb. the floor, to ask to speak лишать слова – to take the floor away from smb., to cut smb. off, to cut smb. short заключительное слово – concluding remarks мн. надгробное слово – funeral oration

|| держаться на честном слове – to be hanging by a thread сказать свое слово – to make smb.'s presence felt словом и делом – in word and deed прощальное слово – valedictory амер.

слов|о - с.

1. word

вовремя сказанное ~ a word in season

понимать без слов understand* without a word having been spoken

ни ~а! not a word!

моё ~ твёрдо when I say a thing, I mean it

верить кому-л. на слово take* smb.`s word for it

take* it trust

романс на ~а Пушкина song to words from Pushkin

на два ~а! may I have a word with you?

мне надо сказать вам два ~а! a word in your ear!

2. (речь, язык) language

3.: просить ~a ask to speak, ask for the floor

~ имеет господин Иванов Mister lvanov will now speak, Mister Ivanov has the floor

~ за вами, теперь за вами ~ it is for you to decide

последнее ~ за защитой the defence has the last word

последнее ~ осталось за ним be had the last word

4. (повествование) tale, story

'Слово о полку Игореве' УThe Song of Igor`s CampaignФ

~ в ~ word for word

~ за слово one thing led to another

на ~ах (устно) by word of mouth, только на ~ах in word only

не на ~ах, а на деле е not merely in words but with deeds

нет слов, чтобы выразить... words fail to express...

я не нахожу слов, чтобы... I have no words to...

слов нет (правда, конечно) there`s no denying, of course

новое ~ в чем-л. fresh departure in smth., milestone in smth.

advance in smth.

к ~у (сказать) by the by

к ~у пришлось but that`s by the way

завод оборудован по последнему ~у техники the plant has all the latest equipment

5. Слово Божие церк. The Word of God

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.