СТАВИТЬ


Русско-английский перевод СТАВИТЬ

несовер. - ставить

совер. - поставить (кого-л./что-л. )

1) put, place, set, stand, station ставить книги на полку – to shelve the books ставить ногу на землю – to plant one's foot on the earth ставить памятник – to erect a monument (to), to put up a monument (to)

2) (о компрессе) apply, put on

3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present

4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on)

5) (выдвигать) raise, put ставить вопрос на обсуждение – to bring up a question for discussion ставить условия – to make terms, to lay down conditions/terms

6) (считать) ни в грош не ставить, ни во что не ставить кого-л. разг. – not to care/give a pin/damn for smb., not to give a brass farthing for smb., to think little of smb. высоко ставить кого-л. – to think highly of smb.

to value, to esteem ставить за правило – to make it a rule ставить целью – to make it one's aim, to set oneself smth. as an object

7) (устраивать) organize

|| ставить голос кому-л. – to train smb.'s voice ставить кому-л. препятствия – to place/put obstacles in smb.'s way ставить кого-л. в безвыходное положение – to drive smb. into a corner ставить перед совершившимся фактом – to present with a fait accompli франц. ставить что-л. в вину кому-л. – to blame smb. for smth., to accuse smb. of smth. ставить кого-л. в пример – to hold smb. up as an example ставить что-л. кому-л. в упрек – to reproach smb. with smth., to place the blame for smth. on smb. ставить в угол (в виде наказания) – to stand in the corner ставить точки над ""и"" – to dot one's ""i's"" and to cross one's ""i's"" ставить на место кого-л. – to put smb. in his place ставить часы ставить подпись ставить в тупик ставить в необходимость - ставить в известность ставить на постой ставить диагноз ставить тесто ставить рекорд – поставить (вн.)

1. (заставлять кого-л. принять стоячее положение) stand* (smb.), make* (smb.) stand up

поставить ребёнка на стул stand* the child* on a chair

2. (назначать для выполнения чего-л.) put* (smb.)

разг. (назначать на должность) appoint (smb.)

~ кого-л. на пост put* smb. on duty

~ кого-л. к станку put*/set* smb. to work at a lathe

3. (располагать, размещать) put* (smb.), station (smb.)

~ кого-л. в ряд make* smb. stand in a row

4. (приводить кого-л. в какое-л. состояние) put* (smb.)

~ кого-л. в неловкое, безвыходное положение put* smb. in an awkward, a hopeless position

5. (помещать, устанавливать что-л.) put* (smth.), place (smth.), set* (smth.)

(вертикально тж.) stand* (smth.)

~ что-л. в шкаф put* smth. in a cupboard

~ чайник put* the kettle on

~ цветы в воду put* the flowers in water

~ столб plant/fix a post

~ памятник кому-л. put* up a monument to smb., erect a monument to smb.

6. (делать ставку - в азартных играх) stake (smth.), bet* (smth.)

~ на лошадь back a horse

~ на лошадь тысячу рублей put* one thousand roubles on a horse

7. (приводить в нужное положение) set* (smth.)

~ часы set* a clock/watch

~ голос кому-л. place smb.`s voice

8. (устанавливать) install (smth.), fix (smth.)

~ телефон, ванну и т. п. install a telephone, bath etc.

~ мины lay* mines

9. (о лечебном средстве и т. п.) apply (smth.), ~ банки кому-л. cup smb.

~ пиявки apply leeches

10. (прикреплять) put* (smth.) on

~ подмётку put* a sole on

~ подкладку put*/fit a lining in

11. (изображать на письме) put* (smth.)

(об отметках) give* (smth.)

~ точку put* a full stop

12. разг. (строить) put* (smth.) up, build* (smth.)

13. (налаживать, организовывать) organize (smth.)

(осуществлять) make* (smth.)

~ опыты make* experiments

14. (осуществлять постановку на сцене) stage (smth.)

put* (smth.) on the stage, direct (smth.)

~ пьесу direct a play

15. (выдвигать, предлагать) propose (smth.), move (smth.)

~ вопрос на голосование put* the question to the vote

16.: ~ что-л. кому-л. в вину place/put* the blame for smth. on smb.

~ кому-л. задачу set* smb. a task

~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example

~ условия lay* down conditions

поставить себе цель set* oneself the aim

~ рекорд set* a record

~ на вид кому-л. officially criticize/admonish smb.

~ всё на карту stake one`s all

ни в грош не ~, ни во что не ~ что-л. attach not the slightest importance to smth.

(кого-л.) have* no regard for smb.

~ что-л. выше всего rate smth. above everything

~ кого-л. на ноги set* smb.

on his, her feet

~ вопрос state/posit/propound a question

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.