несовер. - сваливать
совер. - свалить (кого-л./что-л. )
1) knock down/over, bring down, dump сваливать дрова в кучу – to heap the firewood сваливать в кучу – to pile up
2) разг. (свергать) overthrow
|| сваливать вину (на кого-л.) – to shift/lump the blame (onto) – свалить (вн.)
1. knock (smb., smth.) down
ветер свалил дерево the wind knocked down a tree
свалить кого-л. с ног knock smb. off his, her feet
пуля свалила его he was struck down by a bullet
2. (сбрасывать что-л. тяжелое) dump (smth.), throw* (smth.) down
перен. cast* aside (smth.)
свалить ношу с плеч throw* down one`s burden
свалить дрова с грузовика throw* firewood out of а lorrу
свалить с себя хлопоты cast* aside one`s worries
3. (вн. на вн.) разг. (перекладывать на кого-л.) shift ( smth. on to), push ( smth. on to): он свалил все дела на меня he pushed all the work on to me
они свалили вину на него they threw/shifted the blame on to him
4. (беспорядочно складывать в одно место) dump (smth.), chuck (smth.) down
~ что-л. в кучу dump smth. in a heap, pile up smth.
свалить лес fell timber
свалить с больной головы на здоровую blame somebody else for one`s own troubles
~ся, свалиться
5. (падать) fall*
(вaлиться, обрушиваться) collapse, topple
свалиться с крыши fall* off a roof
дерево мягко свалилось в сугроб the tree toppled gently into a snowdrift
6. разг. (заболевать) fall* ill