ВЫНОСИТЬ, ВЫНЕСТИ


Русско-английский перевод ВЫНОСИТЬ, ВЫНЕСТИ

(вн.)

1. take* (smth.) out, carry (smth.) out, remove (smth.)

вынести мебель из комнаты carry furniture out of a room

2. разг. (доставлять куда-л.) bring* (smth.)

~ что-л. на рынок bring* smth. to market

3. (ставить на обсуждение) submit (smth. for)

4. (выбрасывать течением) carry (smth.) out, sweep* (smth.) out

лодку вынесло на берег the boat was swept up on the shore

5. (выдерживать, переносить) stand* (smth.), bear* (smth.), endure (smth.)

~ тяжёлые испытания stand* a severe test

он не вынес этого удара he never recovered from the blow

не ~ постороннего вмешательства brook no interference

6.: ~ приговор give*/pronounce judgement

~ решение make*/give* a decision/ruling

~ резолюцию pass a resolution

вынести всю тяжесть чего-л. на своих плечах bear* the burden of smth.

~ за скобки put* outside the brackets

~ сор из избы wash one`s linen in public

я не выношу его I can`t stand him

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.