нареч.
1. ( с трудом ) hardly, only just
он едва поднял это — he could hardly lift it
он едва спасся — he had a narrow escape; (от чего-л. ) he only just escaped ( d. , + ger. )
он едва удержался от слёз — he could scarcely hold back his tears
2. ( чуть ) hardly, scarcely
он едва взглянул на неё, улыбнулся ей — he hardly / scarcely gave her a look, a smile
3. ( лишь только ) just, barely
он тогда едва начинал говорить по-английски — he was just beginning to speak English, he had barely begun to speak English
едва ..., как — scarcely ... when, no sooner ... than:
едва он уехал, как — he had scarcely gone away when, no sooner had he gone away than
едва-едва — hardly:
он едва-едва двигался — he hardly moved, he could hardly move
едва не — nearly:
он едва не упал — he nearly fell
едва ли — hardly, scarcely:
едва ли он здесь — he can hardly be here
едва ли не — almost:
он считается едва ли не лучшим артистом — he is considered almost the best actor