1. fate;
благодарить ~у thank fate;
thank one`s lucky stars
2. (участь, доля) lot, life*;
связать свою ~у с кем-л. throw* in one`s lot with smb.
устроить свою ~у arrange one`s life;
3. обыкн. мн. судьбы (будущность) future sg.
судьбы человечества future of humanity/man;
видно, не ~! it was not to be!;
не ~ нам встретиться we are not destined to meet;
какими ~ами? what brings you here?;
волею судеб it is one`s fate
fate; fortune; destiny, lot (удел)
какими судьбами? разг. — fancy meeting you here!, how did you get here?; by what chance?
обиженный судьбой, обойденный судьбой — wronged by life, unfortunate
от судьбы не уйдешь — there is no escaping fate
предсказать кому-л. судьбу — read fortune, tell fortunes
искушать судьбу — to tempt fate, to tempt providence
не судьба нам — (делать что-л.) we are not fated (to); we have no luck (to)
волею судьбы — as the fates decree, as fate (has) willed
игрушка судьбы — plaything of destiny
благодарить судьбу — to thank one's lucky stars