ЗАХОДИТЬ


Русско-английский перевод ЗАХОДИТЬ

зайти 1. (в вн. ) call (at), drop in (at);

(к дт. ) call (on smb. ), look in (at smb.`s ), call in (at smb.`s );

не ~я домой without going home first;

2. (за тв. ) call (for), come* (for), call round (for);

~и(те) за мной call for me, come and fetch me;

~и(те) за книгами call round for the books;

3. (подходить со стороны) go* round (to the other side), approach from the other side;

зайти за угол go* round the corner;

зайти с другой стороны машины go* round to the other side of the car;

зайти в тыл противнику take* the enemy in the rear;

4. (за скрываться ) go* (behind);

солнце зашло за тучу the sun went behind a cloud;

5. (попадать, оказываться) get*, find* oneself;

куда мы зашли? where have we got to?;

~ слишком далеко go* too far (тж. перен.)

6. (о небесных светилах) set*;

7.: разговор зашел о нем the conversation touched on him;

дело зашло далеко the matter has gone too far

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.