пустить 1. (отпускать) let* (smb. , smth.) go; (давать свободу тж.) set* (smb. , smth.) free; (разрешать) let* (smb.) пустить птицу на волю set* а bird free; пустить ребенка гулять let* а child* go out for а walk; 2. (впускать, пропускать) let* (smb.) in; ~ кого-л. ночевать let* smb. stay the night; ~ жильцов take* in lodgers; 3. (приводить в действие) start (smth.) (машину тж.) set* (smth.) going, put*/set* (smth.) in motion; ~ мотор start an engine; ~ ракету fire a rocket; (космическую) launch a rocket; 4. (пap, газ и т. п.) turn on (smth.) ~ фонтаны turn on the fountains; ~ воду в ванну turn on the bath; ~ воду в канал let* water into a canal; 5. (заставлять двигаться) start (smth.) off, send* (smth.) off; ~ лошадь галопом start (off) one`s horse at a gallop; 6. (бросать) throw* (smth.) (несильно) toss (smth.) ~ камни в кого-л. throw* stones at smb. 7. (обращать для какой-л. надобности) put* (smth.) ~ что-л. в продажу put* smth. on sale, release smth. for sale; ~ в обращение put* smth. into circulation; (векселя, чеки) negotiate; 8. (pacпространять) spread* (smth.) ~ слух set* a rumour about/afloat; 9. (давать ростки) put* out (smth.) ~ ростки put* out shoots; ~ кровь кому-л. bleed* smb. ~ что-л. ко дну send* smth. to the bottom; ~ в ход все средства leave* no stone unturned, neglect no means; ~ пыль в глаза е cut* a dash, show* off; пустить козла в огород погов. е set* the wolf* to keep the sheep; ~ся, пуститься 1. (отправляться) start, set* out; пуститься в путь start/set* out on one`s journey; пуститься бежать take* to one`s heels; пуститься вдогонку за кем-л. set* off/out in pursuit of smb. 2. (в вн., начинать что-л. ) start (smth.) , embark (on); ~ся в подробности go*/enter into all the details; ~ся в пляс dance, fling* one self into a dance; ~ся в рискованное предприятие go* in for a risky undertaking; ~ся в объяснения enter into explanations; 3. (на вн.; отваживаться ) resort (to), risk (smth.)
ПУСКАТЬ
Русско-английский перевод ПУСКАТЬ
Русско-Английский словарь QD. Russian-English dictionary QD. 2012