разг. ( на кого-л. ) blame/charge smb. with some wrongdoing
Он на меня катит бочку. — He is laying the blame on me./He is making me a scapegoat./He is pinning it on me.
разг. ( на кого-л. ) blame/charge smb. with some wrongdoing
Он на меня катит бочку. — He is laying the blame on me./He is making me a scapegoat./He is pinning it on me.
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике. Russian-English short dictionary of general vocabulary. 2012