ROLL


Англо-русский перевод ROLL

transcription, транскрипция: [ rəul ]

1. сущ.

1) свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы), рулон (бумаки); катушка (ниток)

2) катышек (масла, воска)

3) а) реестр, каталог; список; ведомость to take the roll ≈ делать перекличку; вызывать по списку to call the roll ≈ делать перекличку; вызывать по списку to strike off the rolls ≈ лишать адвоката права практики roll of honour ≈ список убитых на войне the Rolls ≈ судебный архив на Парк-Лейн б) список личного состава (военного подразделения) Syn : muster roll

4) а) вращение; катание б) раскачивание; качка; крен; бортовая качка (на корабле)

5) походка моряка, походка вразвалку

6) а) булочка; рулет (мясной и т. п.) to bake rolls ≈ печь булочки hamburger roll ≈ булочка для гамбургера jelly амер., swiss брит. roll ≈ рулет с вареньем, швейцарский рулет б) мн.; разг. (человек, делающий булочки) булочник, пекарь

7) амер.; сл. денежные ресурсы, деньги Syn : bankroll

8) воен. скатка

9) тех. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток

10) авиац. бочка, двойной переворот через крыло

11) архит. завиток ионической капители

2. гл.

1) а) катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся) Alice's tears rolled down (her face), forming a pool at her feet. ≈ Слезы катились из глаз Алисы, так что у ее ног образовалась лужа. Syn : rotate б) плавно течь, катить свои волны The great river rolled on. ≈ Великая река не спеша несла свои воды.

2) свертывать(ся); завертывать (тж. roll up) The kitten rolled itself into a ball. ≈ Котенок свернулся в клубок.

3) придавать определенную форму при помощи раскатывания а) укатывать, утрамбовывать катком (дорогу, дорожное покрытие) б) раскатывать (тесто) в) прокатывать (металл); вальцевать, плющить

4) испытывать бортовую качку

5) идти покачиваясь, идти вразвалку (часто roll along)

6) а) быть холмистым (о местности) б) волноваться (о море, которое покрывается неровностями в виде волн, ряби)

7) греметь, грохотать; произносить громко ∙ roll about roll around roll away roll back roll by roll in roll off roll on roll out roll over roll up

рулон - a * of wall-paper рулон обоев клубок свиток - a * of paper бумажный свиток что-л. свернутое в трубку, трубка, рулон - in a * свернутый в трубку - * of oilcloth рулон клеенки - * of carpet свернутый ковер - a * of cloth штука сукна (военное) скатка катышек, катыш - * of butter шарик масла - a * of soap круглый кусок мыла - a * of tobacco (специальное) табачный жгут, табак в ролах валик - to wear one's hair in a * укладывать волосы валиком - *s of fat жировые складки валик пишущей машинки булочка (тж. bread *) (разговорное) булочник, пекарь рулет - * meat * мясной рулет - Swiss * швейцарский рулет (бисквитный с джемом) (поименный) список; реестр; ведомость - the * of honour список убитых на войне - to be on the *s быть /состоять/ в списках - to call the * делать перекличку; вызывать по списку (военное) именной список личного состава (юридическое) официальный список адвокатов - to strike off the * лишать адвоката права практики (путем исключения его из списка адвокатов) (шотландское) (юридическое) список дел, назначенный к слушанию протокол (судопроизводства) (the Rolls) (историческое) судебный архив на Парк-Лейн - Master of the Rolls начальник судебных архивов (ныне титул главы Государственного архива Великобритании) вращение, катание - to have a * on the grass валяться на траве - a * in the hay (жаргон) ночь любви крен качание, колыхание - the * of the sea волнение моря качка; (морское) тж. бортовая качка - the slow * of a ship медленное /слабое/ покачивание корабля походка вразвалку - he still had a sailor's slight * он все еще ходил слегка вразвалку /по-матросски/ раскат (грома и т. п.) - the distant * of thunder отдаленный раскат грома - to pronounce one's "r's" with a * раскатисто произносить звук "р" бой барабана; барабанная дробь волнистая поверхность - the field had a slight * поле было не совсем ровным рукописная книга (особ. в свитке) пачка денег (тж. * of bills) (американизм) (жаргон) деньги - big * большой куш; куча денег (спортивное) кувырок - back * кувырок назад (спортивное) бросок, переворот (борьба) - * landing перекат после приземления (легкая атлетика) (техническое) валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик, каток - * dressing калибровка валков (архитектура) завиток ионической капители (горное) неровности в кровле угольного пласта (геология) антиклиналь (авиация) бочка, двойной переворот через крыло (полиграфия) рулетка для тиснения рамки мягкая папка (обыкн. кожаная) катить - to * a ball along the ground катить мяч по земле - to * tree-trunks down a hill скатывать бревна с холма - to * a barrel up the hill вкатывать бочку на холм катиться - to * down the hill скатываться с холма - to * out of bed скатиться с кровати - the coin *ed under the table монета закатилась под стол - he *ed along in his car он (про)ехал /прокатил/ в (своей) машине вертеть, вращать - to * one's eyes вращать глазами вертеться, вращаться - planets * on their courses планеты вращаются по своим орбитам катать - to * a marble between one's palms катать шарик между ладонями кататься - to * on the ground кататься по земле - to * in the mud валяться в грязи - to * in money купаться в золоте /в деньгах/ - to * in luxury жить в роскоши свертывать, сворачивать, скатывать (тж. * up) - to * a cigarette скрутить папиросу - to * a carpet свернуть ковер - to * snow into a ball скатать снежный ком - to * wood into a ball смотать шерсть в клубок - to * cotton round a reel намотать бумажную нить на шпульку - the hedgehog *ed itself in to a ball еж свернулся в клубок завертывать, заворачивать - to * smth. in a piece of paper завернуть что-л. в бумагу - to * oneself in a blanket завернуться в одеяло качать, колыхать - the sea slowly *ed the ship море тихо /слабо/ покачивало корабль качаться, колыхаться; волноваться (о море и т. п.) крениться (морское) испытывать бортовую качку - to * and pitch испытывать бортовую и килевую качку ходить покачиваясь или вразвалку - to * in one's gait ходить вразвалку плавно течь, катить свои волны; струиться - a river *s its waters to the sea река несет свои воды в море клубиться (о дыме и т. п.) быть холмистым, неровным (о местности) - the plain stretched *ing to the west к западу простиралась холмистая равнина греметь, грохотать - the thunder *ed heavily глухо прогремел гром - the drums *ed зарокотали барабаны, послышался барабанный бой произносить раскатисто, громко - to * one's "r's" раскатисто произносить звук "р" звучать - the organ *ed forth its stately welcome торжественно и приветственно зазвучал орган выбивать дробь (на барабане) раскатывать (тесто) - to * paste for pies раскатывать тесто для пирогов (полиграфия) накатывать (американизм) продвигаться, двигаться вперед (американизм) (сленг) грабить (пьяного или спящего) (американизм) (сленг) совершать уличное ограбление прикатывать, укатывать (почву, поле) - the tennis-court needs *ing теннисную площадку нужно укатать трамбовать катком (шоссе) прокатывать (металл); вальцевать, плющить преим. (кинематографический) (телевидение) запускать; готовить к действию - to * the cameras включить камеры - * film!, let'em *! начали! (команда начать съемку) > to * logs for smb. делать тяжелую работу за кого-л. > *ed into one совмещенный, комбинированный; единый в двух лицах > to * the bones (американизм) играть в кости

~ реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке

to call the ~ делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики

electoral ~ список избирателей

to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок

muster ~ список лиц судового экипажа

~ in приходить, сходиться в большом количестве; offers rolled in предложения так и посыпались

roll бортовая качка ~ ав. бочка, двойной переворот через крыло ~ булочка ~ pl разг. булочник, пекарь ~ быть холмистым (о местности) ~ тех. валок (прокатного стана); вал, барабан, цилиндр, ролик; вальцы; каток ~ волноваться (о море) ~ вращение; катание; качка; крен ~ греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук "р" ~ амер. sl. деньги, особ. пачка денег ~ архит. завиток ионической капители ~ идти покачиваясь или вразвалку (часто roll along) ~ испытывать бортовую качку ~ катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи ~ катышек (масла, воска) ~ плавно течь, катить свои волны ~ походка вразвалку ~ прокатывать (металл); вальцевать, плющить ~ протокол судопроизводства; досье по делу ~ раскат грома или голоса; грохот барабана ~ раскатывать (тесто) ~ реестр, каталог; список; ведомость; to be on the rolls быть, состоять в списке ~ рулет (мясной и т. п.) ~ рулон; катушка ~ свиток; сверток (материи, бумаги и т. п.); связка (соломы) ~ (уст.) свиток ~ свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу ~ воен. скатка ~ список; реестр ~ укатывать (дорогу и т. п.)

~ свертывать(ся); завертывать (тж. roll up); to roll a cigarette скрутить папиросу

~ away откатывать(ся) ~ away рассеиваться (о тумане)

~ back откатывать(-ся) назад ~ back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on

~ back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on

~ катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи

~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать; roll on проходить (о времени и т. п.) ~ in приходить, сходиться в большом количестве; offers rolled in предложения так и посыпались

to ~ (smth.) in a piece of paper завернуть (что-л.) в бумагу

to ~ in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами

~ катить(ся); вертеть(ся), вращать(ся); to roll downhill катиться с горы; скатиться с горы; to roll in the mud валяться в грязи

~ up воен. атаковать фланги; расширять участок прорыва; to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.)

~ of honour список убитых на войне; the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн

~ back снижать цены до прежнего уровня; roll by = roll on ~ in разг. иметь в большом количестве, изобиловать; roll on проходить (о времени и т. п.)

to ~ in money купаться в золоте; to roll one's eyes вращать глазами

~ греметь, грохотать; произносить громко; to roll one's r's раскатисто произносить звук "р"

to ~ oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед

to ~ oneself up закутаться, завернуться (in - во что-л.); to roll oneself in a rug закутаться в плед

~ out произносить отчетливо, внушительно ~ out раскатывать

~ over опрокинуть (кого-л.); roll round приходить, возвращаться (о временах года) ~ over перекатывать(ся); ворочаться

~ over опрокинуть (кого-л.); roll round приходить, возвращаться (о временах года)

~ up воен. атаковать фланги; расширять участок прорыва; to roll logs (for smb.) делать тяжелую работу (за кого-л.) ~ up разг. появиться внезапно, заявиться ~ up скатывать; свертывать(ся); завертывать

to ~ wool into a ball смотать шерсть в клубок; the kitten rolled itself into a ball котенок свернулся в клубок

~ of honour список убитых на войне; the Rolls ист. судебный архив на Парк-Лейн rolls: rolls: tax ~ налоговые ведомости

sausage ~ пирожок с мясом sausage ~ сосиска, запеченная в булочке

to call the ~ делать перекличку; вызывать по списку; to strike off the rolls лишать адвоката права практики

tally ~ контрольный список tally ~ сверочная ведомость

till ~ чековая лента

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.