жен.
1) joke; jest; fun
принимать что-л. в шутку — to take smth. as a joke
не обижаться на шутку — not take offence at a joke, not take it seriously
в шутку — in jest, as a joke
злая шутка — spiteful/malicious/mean joke
превращать в шутку — to turn into a joke
2) trick ( шалость ) ; prank ( проказа )
сыграть шутку с кем-л. — to play a trick on smb.
гадкие шутки — dirty/shabby tricks
- избитая шутка
3) jest, farce театр.
4) мн. ч. drollery, facetiae, humor
••
в каждой шутке есть доля правды — many a true word is spoken in jest
ему не до шуток — he is in no laughing mood
кроме шуток, шутки шутками, без шуток — joking aside/apart
он не на шутку рассердился — he is downright angry
отделываться шутками от чего-л. — to laugh smth. away/off
с ним шутки плохи — he is not one to be trifled with; he is a tough customer
ты шуток не шути — keep your jokes to youself
шутка ли это сделать — that is not so easily done
шутка сказать — it's not so easy, it's no joke
шутки в сторону, шутки прочь — joking apart/aside, let's get serious
шутки ради (чтобы посмеяться) — for the fun of the thing, for a lark
шутки шутить — to make jokes, to kid/fool around шутливое выражение