муж.
1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью ) lash, slash; ( ногой, копытом ) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammering
свободный удар (в футболе) — free kick
наносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
удар по носу — conk
нанести встречный удар — ( в боксе ) counter спорт
след от удара — dint
делать неудачный удар — ( в гольфе ) foozle
удар снизу — ( в боксе ) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — ( кому-л. ) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в лицо — facer
удар в спину — stab in the back
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе ) drop-kick
удар сбоку — side-winder
удар слева — ( в теннисе ) backhand
удар справа — ( в теннисе ) forehand
удары пульса — beat(ing) of the pulse ед.
2) (звук) stroke
удар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг ) stroke, apoplectic stroke/seizure
••
быть под ударом — to be open to attack ( о противнике ) ; to be in danger/jeopardy ( быть в опасности )
одним ударом убить двух зайцев — to kill two birds with one stone
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
- быть в ударе