ср.
1) attention; heed; notice, note; accent разг. , eye (to) ( к чему-л. )
быть в центре внимания — to be at the centre of attention, to be in the limelight
привлекать внимание — to attract/arrest/draw attention
внимание! — attention!; look out!, mind! ( берегись )
внимание, на старт! спорт — get set!
быть недостойным внимания — be beneath smb.'s notice
должное внимание — proper attention
заслуживать внимания — to be worthy of notice, to deserve/merit attention
заслуживающий внимания — noteworthy
обращать внимание на — to pay/draw attention to, to give/pay heed to, to take note of
обращать особое внимание на — to concentrate/focus one's attention on
особое внимание — special emphasis/attention; principal concern
оставлять без внимания — to set aside, to disregard, to take no notice of
принимать во внимание — to take into consideration/account
принимая во внимание — in view of, with regard to
сосредоточивать внимание на — to concentrate/fix/focus attention on
уделять внимание — to attend, to place high emphasis (on), to place emphasis, to give/focus attention
- центр внимания
2) ( заботливость )
care (of); kindness (to); consideration (for)
•
не принимать во внимание — disregard, neglect, ignore