NOTE


Англо-русский перевод NOTE

1. сущ. 1) муз. а) нота half note — половинная нота quarter note — четвертная нота, четверть whole note — целая нота б) клавиша (у клавишных инструментов); тж. перен. Instinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarm. — Интуитивно мы распознаем в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревоги. 2) а) тон, звук (определенной высоты, издаваемый музыкальным инструментом или человеческим голосом при пении) to hit, strike a note — взять ноту She hit the high note beautifully. — Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note — фальшивая нота high note — высокая нота low note — низкая нота б) поэт. мелодия, напев Syn: melody, tune, song в) пение (птиц) г) крик, зов, звук (особ. издаваемый дикими или домашними птицами) the note of the crow — карканье вороны Syn: cry, call, sound 3) тон (манера поведения, стиль общения; тж.) нота (радости, печали и т. п.) to change one's note — переменить тон, заговорить по-иному to strike the right note — взять верный тон to strike a false note — взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. — В его голосе слышится уверенность. optimistic note — оптимистическая нота festive note, triumphant note — торжественный тон jarring note — резкий тон personal note — задушевный тон pessimistic note — пессимистический тон 4) сигнал, знак, знамение; отличительный, характерный признак the most essential note of our time — наиболее характерный признак нашего времени Syn: mark, sign, token, indication 5) редк. печать, клеймо (позора и т. п.) note of heresy — печать ереси note of infamy — печать бесчестья Syn: stigma, reproach 6) полигр. знак (символы различного вида, отличные от буквы) note of interrogation — вопросительный знак note of exclamation — восклицательный знак 7) обыкн. мн. заметка, запись; памятная записка to make / take a note, make / take notes — делать заметки, записывать Make a note to get some more milk. — Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. There is merely a short note of what he decided. — Здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение. A brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris". — Краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "Парижские заметки". Syn: notation, memorandum 8) примечание, комментарий; сноска, ссылка 9) а) записка, краткое (неофициальное) письмо mash note — любовная записка Drop Thelma a note and thank her. — Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn: brief letter, message, epistle, line б) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note — направлять ноту diplomatic note — дипломатическая нота protest note — нота протеста 10) фин., юр. простой вексель; долговая расписка to discount a note — дисконтировать вексель demand note — простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand — простой вексель; долговая расписка - promissory note 11) фин. а) банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. — Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. - treasury note Syn: bank note, bill б) австрал. банкнота достоинством в 1 фунт стерлингов 12) репутация, известность, высокое положение Several persons of note were at the party. — На вечере присутствовало несколько очень известных людей. - of note Syn: importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity 13) внимание Take note of the lavish table decorations. — Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of — обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению worthy of note — достойный внимания Syn: regard, notice, attention • - compare notes - discordant note 2. гл. 1) замечать, обращать внимание We noted his reluctance to testify. — Мы заметили его нежелание давать свидетельские показания. This is a circumstance worthy of being noted. — На это обстоятельство стоит обратить внимание. Syn: notice, perceive, observe 2) упоминать, отмечать They not being able, as I noted before, to see them at that distance. — Они не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии. 3) уст. указывать Black ashes note where their proud city stood. (Shelley) — Черный пепел укажет, где возвышался их величавый город. 4) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. — Запиши ее телефон на случай, если ты его забудешь. Note his name and address in your book. — Запиши его имя и адрес в свою книжку. Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write 5) составлять примечания, комментарии; аннотировать Syn: annotate 6) фин. опротестовывать (вексель) 7) уст. клеймить позором, бесчестить 8) редк. издавать музыкальные звуки, практиковаться в пении

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.