Англо-русский перевод NOTE

NOTE

note сущ.1) муз.

а) нота

half note — половинная нота

quarter note — четвертная нота, четверть

whole note — целая нота

б) клавиша (у клавишных инструментов); тж. перен.

Instinctively we discern in others a dumb note, a moral insensitiveness, which awakens a sense of alarm. — Интуитивно мы распознаем в других "западающую клавишу", то душевное равнодушие, которое вызывает чувство тревоги.

2) а) тон, звук (определенной высоты, издаваемый музыкальным инструментом или человеческим голосом при пении)

to hit, strike a note — взять ноту

She hit the high note beautifully. — Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту.

false, sour note — фальшивая нота

high note — высокая нота

low note — низкая нота

б) поэт. мелодия, напев

Syn:melody, tune, song

в) пение (птиц)

г) крик, зов, звук (особ. издаваемый дикими или домашними птицами)

the note of the crow — карканье вороны

Syn:cry, call, sound

3) тон (манера поведения, стиль общения; тж.) нота (радости, печали и т. п.)

to change one's note — переменить тон, заговорить по-иному

to strike the right note — взять верный тон

to strike a false note — взять, выбрать неверный тон

There's a note of assurance in his voice. — В его голосе слышится уверенность.

festive note, triumphant note — торжественный тон

jarring note — резкий тон

optimistic note — оптимистическая нота

personal note — задушевный тон

pessimistic note — пессимистический тон

4) сигнал, знак, знамение; отличительный, характерный признак

the most essential note of our time — наиболее характерный признак нашего времени

Syn:mark, sign, token, indication

5) редк. печать, клеймо (позора и т. п.)

note of heresy — печать ереси

note of infamy — печать бесчестья

Syn:stigma, reproach

6) полигр. знак (символы различного вида, отличные от буквы)

note of interrogation — вопросительный знак

note of exclamation — восклицательный знак

7) обыкн. мн. ч. заметка, запись; памятная записка

to make/take a note, make/take notes — делать заметки, записывать

Make a note to get some more milk. — Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока.

There is merely a short note of what he decided. — Здесь просто краткая запись о том, какое он принял решение.

A brief account of my impression was published anonymously under the title of "Notes at Paris". — Краткое описание моих впечатлений было анонимно опубликовано под названием "Парижские заметки".

Syn:notation, memorandum

8) примечание, комментарий; сноска, ссылка

9) а) записка, краткое (неофициальное) письмо

mash note — любовная записка

Drop Thelma a note and thank her. — Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее.

Syn: brief letter, message, epistle, line

б) (дипломатическая) нота

to address, deliver, drop, send smb. a note — направлять ноту

diplomatic note — дипломатическая нота

protest note — нота протеста10) финанс., юр. простой вексель; долговая расписка

to discount a note — не доверять расписке

demand note — простой вексель, оплачиваемый по предъявлении

note of hand — простой вексель; долговая расписка

- promissory note11) финанс.

а) банкнота, банковый билет

He paid the bill in $50 notes. — Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами.

- treasury note

Syn:bank note, bill

б) австрал. банкнота достоинством в 1 фунт стерлингов1

2) репутация, известность, высокое положение

Several persons of note were at the party. — На вечере присутствовало несколько очень известных людей.

- of note

Syn:importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity1

3) внимание

Take note of the lavish table decorations. — Обрати внимание на шикарное убранство стола.

to take note of — обратить внимание на (что-л.); принять (что-л.) к сведению

worthy of note — достойный внимания

Syn:regard, notice, attention

- discordant note- compare notes

2. гл.1) замечать, обращать внимание

We noted his reluctance to testify. — Мы заметили его нежелание давать свидетельские показания.

This is a circumstance worthy of being noted. — На это обстоятельство стоит обратить внимание.

Syn:notice, perceive, observe

2) упоминать, отмечать

They not being able, as I noted before, to see them at that distance. — Они не могли, как я уже упоминал, видеть их на таком расстоянии.

3) устар. указывать

Black ashes note where their proud city stood. (Shelley) — Черный пепел укажет, где возвышался их величавый город.

4) делать заметки, записывать (тж. note down)

Note down her telephone number in case you forget it. — Запиши ее телефон на случай, если ты его забудешь.

Note his name and address in your book. — Запиши его имя и адрес в свою книжку.

Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write

5) составлять примечания, комментарии; аннотировать

Syn:annotate

6) финанс. опротестовывать (вексель)

7) устар. клеймить позором, бесчестить

8) редк. издавать музыкальные звуки, практиковаться в пении

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.