BURN


Англо-русский перевод BURN

_I bə:n _n. _шотл. ручей _II bə:n 1. _n. 1> ожог 2> клеймо 3> выжигание растительности на земле, предназначенной к обработке; to give smb. a burn окинуть кого-л. уничтожающим взглядом 2. _v. (burnt, burned) 1> жечь, палить, сжигать; прожигать; выжигать; to burn to a crisp сжигать дотла 2> сгорать, гореть, пылать (тж. _перен.); to burn with fever быть (как) в жару; пылать, как в огне 3> обжигать, получать ожог 4> вызывать загар (о солнце) 5> загорать (о коже) 6> подгорать (о пище) 7> обжигать (кирпичи) 8> _мед. прижигать 9> сжигать в ядерном реакторе 10> резать (металл) автогеном; burn away а> сгорать; б> сжигать; the sun burns away the mist солнце рассеивает туман; burn down а> сжигать дотла; б> догорать; burn into врезаться; the spectacle of injustice burnt into his soul зрелище несправедливости глубоко ранило его душу; burn out а> выжечь; б> выгореть; burn up а> зажигать; сжигать; б> _жарг. вспылить; рассвирепеть; she has money to burn у неё денег куры не клюют; to burn the candle at both ends безрассудно тратить силы, энергию; to burn daylight а> жечь свет днём; б> тратить силы зря; to burn the midnight oil засиживаться за работой до глубокой ночи; to burn one's bridges (boats) сжигать свои мосты (корабли); to burn one's fingers обжечься (на чём-л.); to burn the water лучить рыбу; to burn the wind (или the earth), _ам. to burn up the road нестись (во весь опор); his money burns a hole in his pocket деньги у него долго не держатся, деньги ему жгут карман

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.