SET


Англо-русский перевод SET

transcription, транскрипция: [ set ]

1. _n. 1> набор, комплект; a chess set шахматы; a set of golf-clubs комплект клюшек для гольфа; a dressing-table set туалетный прибор; a set of false teeth вставные зубы; вставная челюсть; a set of Shakespeare's plays собрание произведений Шекспира 2> круг людей, связанных общими интересами; the smart set фешенебельное общество; the fast set картёжники 3> радиоприёмник; телевизор 4> направление (течения, ветра) 5> направленность, тенденция 6> конфигурация, очертания; строение; линии; осанка; the set of one's shoulders линия плеч; the set of one's head посадка головы; I don't like the set of his coat мне не нравится, как на нём сидит пальто 7> _поэт. закат 8> сет (в теннисе) 9> стойка (собаки) 10> декорации; съёмочная площадка 11> саженец; посадочный материал; onion sets лук-саженец 12> молодой побег (растения) 13> укладка (волос) 14> _психол. настрой 15> _горн. оклад крепи 16> _тех. ширина развода (пилы) 17> _стр. осадка 18> _тех. остаточная деформация 19> _тех. обжимка 20> _текст. съём; to make a dead set at а> подвергать резкой критике; нападать на; б> домогаться любви, внимания и т.п. (_обыкн. о женщине) 2. _a. 1> неподвижный, застывший (о взгляде, улыбке) 2> обдуманный (о намерении); of set purpose с умыслом; предумышленный 3> заранее приготовленный, составленный (о речи) 4> установленный, назначенный; предписанный 5> построенный 6> установившийся; set fair установившийся (о погоде) 7> твёрдый, решительный, непоколебимый 8> сложённый; a heavy set man человек плотного сложения 9> свернувшийся (о молоке) 10> затвердевший (о цементе) 11> зашедший (о солнце) 12> решившийся достичь (on, upon set чего-л.) 3. _v. (set) 1> ставить, класть, помещать; расставлять, устанавливать; располагать, размещать; to set foot on smth. наступить на что-л.; not to set foot in smb.'s house не переступать порога чьего-л. дома; to set sail а> ставить паруса; б> пускаться в плавание; to set the signal подать, установить сигнал; to set the table накрывать на стол; to set to zero а> установить на нуль; б> привести к нулю; to set on stake ставить на карту; to set one's name (или hand) to a document поставить свою подпись под документом 2> приводить в определённое состояние; to set in motion приводить в движение; to set in order приводить в порядок; to set smb. at (his) ease успокоить, ободрить кого-л.; he set people at once on their ease with him людям в его присутствии сразу становилось легко; to set at rest а> успокоить; б> уладить (вопрос); to set at variance поссорить; вызвать конфликт; to set free освобождать; to set loose отпускать; to set right а> приводить в порядок, исправлять; б> выводить из заблуждения; to set one's hat (tie, etc.) straight (или right) поправить шляпу (галстук и т.п.); to set laughing рассмешить; to set on fire поджигать; the news set her heart beating при том известии у неё забилось сердце; the answer set the audience in a roar услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом; to set a machine going пускать машину 3> устанавливать, налаживать; to set the hands of a clock установить стрелки часов; to set a razor править бритву 4> пригонять; вправлять, прикреплять 5> вправлять (кость) 6> сажать (растение) 7> посадить (курицу на яйца) 8> вставлять в раму или оправу; оправлять (драгоценные камни) 9> точить, разводить (пилу) 10> двигаться в известном направлении; иметь склонность; to set course лечь на курс; opinion is setting against it общественное мнение против того 11> повернуть, направить; to set one's face towards the sun повернуться лицом к солнцу; to set one's mind (или brain) on (или to) smth. сосредоточить мысль на чём-л. 12> подносить, приставлять, приближать; to set a glass to one's lips поднести стакан к губам; to set a pen to paper начать писать; to set a seal to ставить печать 13> укладывать (волосы) 14> стискивать, сжимать (зубы) 15> назначать, устанавливать, определять (цену, время и т.п.); to set the value of smth. at a certain sum оценить что-л.; установить цену чего-л.; to set bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь 16> задавать (работу, задачу); to set to work усадить за дело; you have set me a difficult job вы задали мне трудную задачу; to set oneself a task поставить перед собой задачу 17> подавать (пример) 18> сидеть (о платье) 19> садиться, заходить (о солнце, луне; тж. _перен.); his star has set его звезда закатилась 20> положить на музыку (тж. set to music) 21> делать твёрдым, густым, прочным; to set milk for cheese створаживать молоко для сыра 22> твердеть, застывать, затвердевать; схватываться (о цементе, бетоне); the jelly has (или is) set желе застыло 23> оформиться, сложиться; принять определённые очертания; his character has (или is) set у него уже вполне сложившийся характер 24> завязываться (о плоде) 25> коробиться 26> делать стойку (о собаке) 27> _мор. пеленговать 28> _мор. тянуть (такелаж) 29> _полигр. набирать 30> _стр. производить кладку; set about а> начинать, приступать к чему-л.; б> побуждать (кого-л.) начать; в> _разг. напасть, начать драку с кем-л.; г> распространять (слух); set against а> противопоставлять; б> восстанавливать против кого-л.; set apart а> откладывать в сторону; б> приберегать; в> отделять; г> разнимать (дерущихся); set aside а> откладывать; б> отвергать, оставлять без внимания; в> аннулировать; set at а> нападать, набрасываться на; б> натравливать на; set back а> препятствовать, задерживать; б> переводить назад стрелки часов; set before представлять, излагать (факты); set by откладывать, приберегать; set down а> положить, бросить (на землю); б> отложить; в> высаживать (пассажира); г> записывать, письменно излагать; д> _разг. осадить, обрезать (кого-л.); е> set down as считать чем-л.; ж> приписывать (to set чему-л.); set forth а> излагать, объяснять; б> отправляться в> выставлять (напоказ); set forward а> выдвигать (предложение); б> отправляться; set in начинаться; наступать; устанавливаться; the tide set in начался прилив; rain set in пошёл обложной дождь; установилась дождливая погода; winter has set in наступила зима; set off а> отмечать; размечать; б> отправлять(ся); в> откладывать; г> уравновешивать; д> противопоставлять; е> выделять(ся); оттенять; the frame sets off the picture картина в той раме выигрывает; ж> пускать (ракету); з> побудить к чему-л.; to set off laughing рассмешить; set on а> подстрекать; натравливать; б> нападать; в> навести (на след); set out а> выставлять напоказ; б> выставлять на продажу; в> излагать; г> отправиться, выехать, вылететь; д> намереваться; set over ставить во главе; set to а> вступать в бой; б> браться за (работу, еду); to set oneself to smth. приниматься за что-л.; set up а> воздвигать; б> учреждать; в> основывать, открывать (дело, предприятие и т.п.); г> возвысить(ся) (over set над кем-л.); д> вызывать (что-л.); причинять (боль и т.п.); е> снабжать, обеспечивать (in, with set чем-л.); ж> поднимать (шум); з> выдвигать (теорию); и> восстанавливать силы, оживлять; к> _полигр. набирать; л> тренировать; физически развивать; set up for выдавать себя за кого-л.; he sets up for a scholar он претендует на учёность; set upon = set on; set with усыпать (блёстками, цветами и т.п.) to set oneself against (a proposal, etc.) решительно воспротивиться (принятию предложения и т.п.); to set on foot пустить в ход, начать, организовать; to set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги; помочь кому-л. в делах; to set one's mind on smth. страстно желать чего-л.; стремиться к чему-л.; to set one's hopes on smb., smth. возлагать надежды на кого-л., что-л.; to set one's life on a chance рисковать жизнью; to set much by smth. (высоко) ценить что-л.; to set little by smth. быть невысокого мнения о чём-л.; this man will never set the Thames on fire тот человек пороха не выдумает; to set eyes on увидеть

Мюллер. English-Russian Muller's dictionary .      Англо-Русский словарь Мюллера.