1. klıə a 1. ясный, светлый
clear day - ясный день
clear sky - чистое /ясное, безоблачное/ небо
2. 1> чистый, прозрачный
clear water of the lake - чистая /прозрачная/ вода озера
clear glass - прозрачное стекло 2> зеркальный ( о поверхности )
3. отчётливый, ясный
clear outline - ясное /отчётливое/ очертание
clear sight - хорошее зрение
clear reflection in the water - ясное отражение в воде
clear view - хорошая видимость
4. 1> звонкий, отчётливый, чистый ( о звуке )
clear tone - чистый звук
clear voices of the children - звонкие детские голоса 2> отчётливый, внятный; чёткий
his delivery was clear and distinct - он говорил внятно и отчётливо
5. ясный, понятный; не вызывающий сомнений
clear conclusion - ясный вывод
a clear case of murder - явное /несомненное/ убийство
to make a clear statement - высказаться ясно и определённо
to have a clear idea - иметь ясное представление
it is clear to me what he is driving at - разг. мне понятно, к чему он клонит
I am not clear on the point - мне этот вопрос не ясен
I am not clear (about) ... - я не уверен, что ...
6. светлый, ясный, логический ( об уме )
clear intellect - ясный /светлый/ ум
clear head - светлая голова
7. 1> свободный, незанятый; беспрепятственный
clear passage - свободный проход /проезд/
clear line - ж.-д. свободный путь; свободный перегон
clear opening - тех. просвет; свободное сечение
clear way - мор. фарватер
next week is clear, let's meet then - будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся 2> тел. свободный, незанятый ( о линии )
8. чистый; здоровый
clear conscience - чистая совесть
clear skin - чистая кожа ( без прыщей и т. п. )
9. (of) свободный ( от чего-л. )
clear of debt of worry - не обременённый долгами заботами
clear of suspicion - вне подозрений
he is clear of all bad intentions - у него нет дурных намерений
roads clear of traffic - закрытая для движения дорога
clear of strays - радио свободный от атмосферных помех
we are clear of danger now - мы сейчас вне опасности
10. 1> полный, целый; весь
clear month - целый /весь/ месяц 2> чистый ( о доходе и т. п. )
a hundred pounds clear profit - сто фунтов чистой прибыли
I get a clear £50 a week - я получаю 50 фунтов в неделю чистыми
11. абсолютный, совершенный, полный
a clear victory - полная победа
he obtained a clear majority - он получил явное /убедительное/ большинство ( голосов )
12. тех. незадевающий; свободно проходящий
13. фон. светлый
clear l sound - светлый оттенок звука l
14. в грам. знач. сущ. клер, нешифрованный текст
in clear - клером, в незашифрованном виде, открытым текстом
to be in the clear - быть вне подозрений, снять с себя обвинение
the coast is clear - путь свободен, препятствий нет
all clear - а) путь свободен; б) воен. противник не обнаружен
all clear signal - сигнал отбоя ( после тревоги )
(as) clear as day - ясно как день
(as) clear as that two and two make four - ясно как дважды два четыре
(as) clear as a bell - ясно слышный, отчётливый
2. klıə adv 1. ясно
2. эмоц.-усил. совсем, совершенно; целиком; начисто
three feet clear - целых три фута
3. (of) в стороне от ( чего-л. )
to steer clear (of) - избегать, сторониться
keep clear of pickpockets! - остерегайтесь воров!
keep clear of the traffic! - соблюдайте осторожность при переходе улиц
4. спорт. чисто
(to be) clear abreast ahead, astern - (быть) чисто в стороне впереди, позади ( о яхте в соревновании )
to see one's way clear to do smth. - не видеть препятствий к чему-л.
to get clear away - а) удрать, не оставив следов; б) отделаться; разделаться; выйти сухим из воды
to get clear of = to get clear away б)
to keep clear of smth. - держаться вдали /в стороне/ от чего-л., сторониться чего-л.
3. klıə v 1. 1> очищать
thunder has cleared the air - после грозы воздух стал чистым
to clear the table - убирать со стола 2> очищаться, становиться ясным, чистым; делаться прозрачным:
the sky is clearing - небо очищается от туч
the weather is clearing - погода проясняется
the wine will clear if the sediment is allowed to settle - вино становится прозрачным, если дать ему отстояться
2. объяснить, разъяснить, пролить свет
to clear one's meaning - разъяснить смысл /значение/ своих слов
to clear smb. in regard to a matter - разъяснить кому-л. вопрос
3. освобождать, очищать; убирать, устранять препятствия
to clear the stones from the road - убрать с дороги камни
to clear the snow from the walk - очистить дорожку от снега
to clear a way a passage - освободить /очистить/ дорогу проход
to clear the way - открыть путь
to clear the way for future action - расчистить путь /подготовить почву/ для дальнейших действий
to clear the ground - расчистить участок земли ( под пашню )
land cleared for cultivation - земля, расчищенная для посева
to clear the room the court of people - освободить /очистить/ комнату зал суда (от людей)
clear the way! - разойдитесь!, освободите дорогу!; посторонись!, берегись!
to clear one's mind of doubts suspicions - отбросить сомнения отделаться от подозрений
4. оправдывать; очищать от подозрений
to clear one's character one's name - восстановить свою репутацию своё доброе имя
to clear oneself of a charge - оправдаться
5. 1> взять, преодолеть препятствие
to clear a hedge - перемахнуть /перепрыгнуть/ через изгородь
to clear the hurdle - спорт. преодолеть препятствие
to clear the bar /the height/ - спорт. брать высоту
he cleared the bar at six feet - спорт. он взял высоту в шесть футов 2> едва не задеть, избежать
to clear an iceberg at sea - (еле-еле) избежать столкновения с айсбергом
our bus just managed to clear the truck - наш автобус едва не столкнулся с грузовиком
a tree with branches that barely clear the roof - дерево, ветки которого почти касаются крыши
6. воен. вывозить, эвакуировать
to clear casualties - эвакуировать раненых
to clear the enemy - очистить от противника ( район и т. п. )
7. распутывать ( верёвку и т. п. )
to clear a hawser a fishing-line - распутать трос лесу
8. разгружать
to clear a ship of her cargo - разгрузить корабль
9. 1> заплатить долг, произвести расчёт; оплатить ( расходы и т. п. )
this sum will clear all his debts - эта сумма покроет все его долги
to clear an encumbered estate - очистить имение от долгов 2> банк. производить клиринг чеков или векселей; производить расчёт по векселям или чекам через расчётную палату
10. ком. очищать ( товары, груз ) от пошлин; выполнять таможенные формальности
to clear a ship at the custom-house - произвести очистку судна на таможне
11. ком. поучать чистую прибыль
the firm cleared £300 000 - фирма получила триста тысяч фунтов стерлингов чистой прибыли
12. распродавать, устраивать распродажи
to clear goods - распродавать товары
13. дать допуск к (совершенно) секретной работе
14. спорт. отбить ( мяч и т. п. )
to clear a corner - отбить угловой в поле ( футбол )
to clear the puck - выбить шайбу из зоны защиты ( хоккей )
15. спец. осветлять; очищать
16. тел. разъединять ( абонентов )
17. (with) амер. согласовать ( с кем-л. )
you must clear your plan with the headquarters - насчёт своего плана вы должны договориться с руководством
18. расшифровывать, декодиовать
to clear an examination paper - ответить на все вопросы по экзаменационному билету
to clear the coast - расчистить путь, устранить препятствия
to clear one's throat /voice/ - откашляться
to clear the decks (for action) - а) мор. приготовиться к бою; б) приготовиться к действиям /к борьбе/
to clear the air /the atmosphere/ - разрядить атмосферу, устранить недоразумения
to clear the skirts of smb. - смыть позрное пятно с кого-л.; восстановить чью-л. репутацию
to clear a score /scores/ - расквитаться