measure.ogg
1. ʹmeʒə n 1. 1> мера, система измерений
dry liquid measure - мера сыпучих тел жидкостей
square measure - квадратная мера, мера площади
linear measure - линейная мера, мера длины
metrical measure - метрическая мера
cubic measure - кубическая мера, мера объёма 2> единица измерения, мера
an inch is a measure of length - дюйм - это мера длины
20 measures of wheat - двадцать мер пшеницы
a quart pint measure - кварта пинта , сосуд /мера/ ёмкостью в одну кварту пинту
full measure - полная мера
to sell smth. by measure - продавать что-л. мерами
to give good measure - а) дать полную меру; отпустить (товар) с походом; б) воздать полной мерой
short measure - недовес, недомер ( о длине ), недостача ( о деньгах ) 3> масштаб, мерило, критерий
measure of value - мерило стоимости
2. мерка; размер
made to measure - сшитый по мерке, сделанный на заказ
to have a suit made to measure - сшить костюм на заказ
to take smb.'s measure - а) снимать мерку с кого-л.; б) образн. присматриваться к кому-л.; определять чей-л. характер; в) образн. распознать /раскусить/ кого-л.
it took him less than a day to get the measure of his new assistant - не прошло и дня, как он раскусил своего нового помощника
to take the enemy's measure - воен. а) изучать противника; б) приобрести боевой опыт
3. степень; предел; мера
it is a measure of the success of his book that ... - об успехе его книги можно судить по тому, что ..., успех его книги измеряется тем, что ...
in some /a/ measure - в какой-то мере, до известной степени, до некоторой степени, отчасти
by any measure - по любым меркам
in a great /large/ measure - в значительной /большой/ степени; очень, изрядно, чрезвычайно
his efforts were in large measure wasted - его усилия в значительной степени пропали даром
beyond /out of, above/ measure - чрезмерно, чрезвычайно
to know no measure - не знать меры /границ/; потерять чувство меры
to grieve beyond measure - очень /неутешно/ горевать
her joy was beyond /knew no/ measure - её радость была беспредельна, её радость не знала границ
within measure - умеренно, в пределах дозволенного /разумного/
to do everything in /with due/ measure - делать всё разумно, всегда поступать достаточно разумно
to set measure(s) to smth. - ограничивать что-л.; ставить предел чему-л.
words do not always give the measure of one's feelings - слова не всегда выражают всю полноту чувств
he repaid my kindness in full measure - он сполна отплатил мне за мою доброту
4. мероприятие; мера
to take /to adopt/ drastic extreme, severe, proper, legal, coercive, retaliatory, punitive measures - принимать крутые /решительные/ крайние, строгие, надлежащие, законные, принудительные, ответные, карательные меры
to have recourse to drastic extreme measures - прибегать к решительным /крутым/ крайним мерам
what measures do you propose? - какие меры вы предлагаете?
5. юр. закон
pass a measure - принять закон
6. мат. делитель ( делящий число без остатка )
greatest common measure - наибольший общий делитель
7. стих. метр, размер, стопа
8. муз. такт; размер
9. обыкн. pl пласты определённой геологической формации; свита
coal measures - каменноугольные пласты
10. полигр. формат строки; ширина столбца
11. уст. танец ( особ. плавный )
measure for good measure - а) в добавок; б) для ровного счёта
measure for measure - око за око, зуб за зуб
2. ʹmeʒə v 1. 1> измерять, мерить
to measure a piece of cloth - отмерить кусок материала
to measure a piece of ground - измерить площадь участка, произвести замер площади
to measure land - межевать (землю) 2> отмерять; отсчитывать; выдавать по мерке; распределять ( тж. measure off, measure out)
a clock measures time - часы отсчитывают время
2. 1> снимать мерку
to measure smb. for clothes - снимать мерку с кого-л., чтобы сшить одежду
I am going to be measured for an overcoat - с меня снимут мерку для (того, чтобы сшить) пальто 2> оценивать; определять ( характер и т. п. )
to measure the gravity of the situation - оценить /определить/ серьёзность положения
to measure smb. with one's eye - смерить кого-л. взглядом
he measured his foe - он оценивал /определял/ силу своего противника
3. иметь размер
this room measures 30 feet across - эта комната имеет тридцать футов в ширину
she measures more round the waist than she used to - у неё талия уже не та
4. 1> сравнивать; помериться
to measure one's strength with smb. - помериться силами с кем-л.
I'll measure my strength against his - я готов помериться с ним силами 2> выдерживать сравнение
5. соразмерять; приводить в соответствие; приспосабливать
to measure one's desires by one's means - соразмерять свои желания с возможностями
measure your speech by your listeners - постройте своё выступление в соответствии с уровнем аудитории
6. поэт. покрывать ( какое-л. расстояние )
7. поэт. определять границы; разграничивать ( обыкн. measure out)
to measure one's length растянуться во весь рост, упасть плашмя
to measure swords with smb. - скрестить мечи с кем-л., помериться силами с кем-л.
to measure one's cloth by another's yard - мерить другого на свой аршин
to measure thrice and cut once - семь раз отмерь, один раз отрежь