pale.ogg
_I
1. peıl n 1. кол, свая, стойка
2. 1> частокол, ограда 2> граница, черта, предел
out of within the pale - за пределами в пределах
within the pale of laws - в рамках закона
outside the pale of the church - вне лона церкви
to be eyond /outside/ the pale - перейти все границы (приличного)
she is out of the pale of all theories and annihilates all rules - она не признаёт никаких теорий и отрицает все правила 3> (Pale) ист. черта осёдлости 4> (Pale) ист. территория
the English Pale in France - территория Кале
the (English) Pale in Ireland - часть Ирландии под английской юрисдикцией
3. геральд. вертикальная полоса на щите
2. peıl v редк. 1> огораживать, обносить частоколом, оградой, штакетником 2> ограничивать ( тж. pale in, pale up)
_II
1. peıl a 1. бледный
pale face - бледное лицо
deadly /ghostly/ pale - бледный как смерть
pale as ashes - бледный как полотно
this dress makes you look pale - это платье тебя бледнит
to grow /to become/ pale - побледнеть
to turn ple with fright - побледнеть от ужаса; побелеть от страха
2. 1> слабый, тусклый ( о цвете, свете )
pale blue - светло-голубой
pale glow - тусклый свет
pale stars - неяркие звёзды
dry sherry is usually pale - сухой херес обычно светлый
by the pale light of the moon - при бледном свете луны 2> слабый, бессильный
a pale policy - бесхребетная политика
pale imitation - слабое подражание, бледная копия
2. peıl v 1. бледнеть
her face paled at the bad news - она побледнела, услышав плохую новость
2. 1> тускнеть ( о цвете, свете )
stars are paling - звёзды бледнеют /меркнут, тускнеют/ 2> бледнеть, меркнуть
all other anxieties pale beside this terrible fact - на фоне этого ужасного факта все другие тревоги отходят на задний план
my story pales beside yours - мой рассказ бледнеет перед вашим
3. заставлять побледнеть
illness had paled him - он стал бледным после болезни
to pale into insignificance - отойти на второй план; выглядеть бледно ( по сравнению с чем-л. )