transcription, транскрипция: [ peɪl ]
I
1. сущ.
1) уст. забор, палисад, частокол
Syn:
palisade , paling
2) кол; свая; штакетина ( из ограды, забора )
Syn:
picket 1.
3)
а) огораживание, обособленность
Syn:
enclosure
б) ограниченная территория
в) ист. территория
- English Pale
- Pale
4)
а) граница, черта, пределы; перен. рамки ( поведения )
outside the pale of the church — вне лона церкви
to be beyond / outside the pale — перейти все границы (приличного)
within the pale of laws — в рамках закона
His conduct was beyond the pale. — Его поведение выходило за всякие рамки.
б) ист. черта оседлости
5) геральд. широкая вертикальная полоса посредине щита
2. гл.
1) огораживать, ограждать
2) обносить палисадом, оградой, частоколом
Syn:
fence 2.
II
1. прил.
1) бледный, мертвенно-бледный
pale face — бледное лицо
pale complexion — бледный цвет лица
Syn:
wan , insipid , ashen , cadaverous , livid , pallid , van , weak , feeble
Ant:
colourful , rutty , flushed , gloving
2)
а) слабый, неяркий, тусклый ( о свете, цвете и т. п. )
pale moonlight — тусклый цвет луны
Syn:
dim 2.
б) недостаточно насыщенный ( о цвете )
3) бессильный, жалкий, слабый
a pale imitation — жалкое подобие
- pale policy
Syn:
feeble , faint
2. гл.
1)
а) бледнеть, побледнеть
б) потускнеть, потерять яркость
- pale before
- pale beside
в) перен. потерять важность, актуальность
He made a flight of twenty-five miles across country; but that, of course, pales into insignificance by the side of the Channel flight. — Он пролетел двадцать пять миль над территорией страны, но это, конечно же, не идет ни в какое сравнение с перелетом через пролив.
Syn:
dim 3., dull , grow dim
2) заставить побледнеть; бледнеть