transcription, транскрипция: [ плюнуть ]
spit*; expectorate; (на вн. ; перен. ) разг. spit* (upon); not care a straw / bit (about); shrug off ( d. )
ему плевать на всё, он плюёт на всё — he doesn't care a straw, he doesn't give a damn about anything; he lets things go hang
я плевать хотел — I don't care (a fig / damn)
не плюй в колодец: пригодится воды напиться посл. — don't foul the well, you may need its waters
плевать в потолок — sit* twiddling one's thumbs
это ему раз плюнуть разг. — it's a piece of cake, или child's play, for him; it's a snap for him амер.