1. [snæp] n
1. хватка, захват ( зубами ); укус
to make /to take/ a ~ at smth. - сделать попытку схватить что-л.
he had the ~ of a bulldog - у него была бульдожья хватка
2. резкий звук ( чего-л. внезапно разорвавшегося, лопнувшего или сломавшегося ); треск, щёлканье, лязганье, щелчок
~ of twigs - треск сучьев
~ of broken glass - хруст разбитого стекла
the ~ of the whip - щёлканье кнута
to shut the book [the door] with a ~ - с шумом захлопнуть книгу [хлопнуть дверью]
the lock shut with a ~ - замок, щёлкнув, закрылся
3. резкая, отрывистая речь; резкое слово
he uttered his commands with a ~ - он рявкал команды
4. 1) застёжка, замочек
a ~ of a bracelet [of a case] - застёжка /замочек/ браслета [футляра]
2) кнопка ( для одежды )
5. защёлка, щеколда
6. моментальная фотография, моментальный снимок
I shall take a few ~s of you - я сфотографирую /щёлкну/ тебя несколько раз
7. резкое внезапное похолодание ( часто cold ~)
8. разг. живость, энергия, предприимчивость
a man with plenty of ~ - энергичный, живой и предприимчивый человек
put some ~ in to it - ≅ нельзя ли поживее?
9. разг.
1) «живинка», огонёк
the performance had no ~ - в спектакле не было изюминки
2) живость, яркость, выразительность
a style without much ~ - безжизненный /бесцветный/ стиль
10. сл. неожиданная удача
11. амер. сл. хорошее место, хорошая работа
soft ~ - выгодное дельце; тёпленькое местечко; лёгкий заработок
12. театр. жарг. временная работа; краткосрочный контракт
13. сл.
1) покладистый человек
2) игрушка в чьих-л. руках
14. сухое хрустящее печенье ( часто с имбирем )
15. pl амер. = ~beans
16. тех. обжимка ( для заклёпок )
17. снап ( детская карточная игра )
♢ by ~s - а) урывками; б) рывками
not a ~ - нисколько, ничуть, ни капельки
he cared not a ~ for their advice - плевать он хотел на их совет
not worth a ~ - ничего не стоит, гроша медного /ломаного/ не стоит, выеденного яйца не стоит
2. [snæp] a
1. скоропалительный
~ judgement - скоропалительное суждение
~ answer - необдуманный ответ
2. парл. внеочередной
~ election [vote] - внеочередные выборы [-ое голосование]
3. сделанный без предварительной подготовки
~ test - тест без подготовки
4. защёлкивающийся, с защёлкой
~ lock - английский замок
5. простой, лёгкий
~ course - ускоренный курс ( обучения )
~ trick - простая /лёгкая/ штука; пустячное дело; ≅ раз плюнуть
3. [snæp] adv
1. вдруг, внезапно
2. с треском, с шумом
4. [snæp] v
1. 1) хватать; кусать ( тж. ~ up)
to ~ the meat [the stick] - схватить ( зубами ) мясо [палку]
2) кусаться; хвататься
I hate dogs that ~ - терпеть не могу собак, которые кусаются
a big fish ~ped at bait - большая рыбина взяла приманку
2. 1) хватать, ловить
the trap ~ped him - он попался в ловушку /в капкан/
2) (at) хвататься, ухватиться
to ~ at a rope - ухватиться за верёвку
to ~ at an invitation [at an offer, at an opportunity] - ухватиться за приглашение [за предложение, за возможность]
3. делать поспешно или наспех
to ~ a hasty decision - принять поспешное /скоропалительное/ решение
to ~ a judgement - а) вынести поспешный приговор; б) высказать поспешное суждение
4. действовать быстро
to ~ to attention - разг. быстро принять стойку «смирно»
5. схватить, вырвать
he ~ped the food right out of her hand - он вырвал кусок прямо из её рук
6. 1) резко прерывать, обрывать ( кого-л. )
2) разговаривать резко, отрывисто, раздражённо; набрасываться ( на кого-л. ); огрызаться, рявкать
to ~ out - сказать сердито, грубо
the sergeant ~ped out his orders - сержант рявкал свои приказания
don't ~ at me! - а) не набрасывайтесь на меня!; б) не огрызайтесь!
7. 1) щёлкать, лязгать, хлопать ( чем-л. )
to ~ one's fingers [a lock, a whip] - щёлкать пальцами [замком, кнутом] [ ср. тж. ♢ ]
to ~ down the lid of a box - с шумом захлопнуть крышку ящика
2) щёлкать, лязгать, трещать; захлопываться, защёлкиваться с треском
the lock ~ped shut - замок защёлкнулся
the fire [the twig] ~ped - огонь [сучок] трещал
3) спускать курок без выстрела
4) включать, переключать
to ~ the lever back to its original position - перевести рычаг в исходное положение
to ~ on a stopwatch - включить хронометр
8. делать моментальный снимок; щёлкать, фотографировать
9. 1) закрывать ( рот, клюв и т. п. )
2) закрываться ( о рте, клюве и т. п. )
her eyes ~ped shut - она зажмурилась
10. 1) ломать или рвать ( с треском )
to ~ a sword [a stick] - переломить с треском шпагу [палку]
to ~ a rope [a thread] - рвать верёвку [нитку]
2) ломаться или рваться ( неожиданно или с треском )
the chain ~ped - цепь лопнула
the stick ~ped - палка сломалась
the panes ~ped one after another - стёкла лопались одно за другим
the handle ~ped off - ручка отломалась
3) надорваться, сорваться
his nerves ~ped there - тут его нервы не выдержали
her patience ~ped - её терпение лопнуло
11. рвать, нарушать
to ~ ties - порвать узы
to ~ the spell - а) нарушить очарование; б) освободиться от чар
12. резко ухудшаться ( о здоровье )
13. сверкать ( глазами )
to ~ one's eyes at smb. - стрелять глазами в кого-л.
eyes ~ping with fury - глаза, сверкающие гневом
14. тех. заскакивать в гнездо
15. 1) (into) приходить в нужное состояние ( для начала работы и т. п. )
now, come on, ~ into it! - ну давай, принимайся за дело!
~ into it! Move! - живей! Жми!
2) (out of) выходить из какого-л. состояния; освободиться, избавиться ( от настроения и т. п. )
~ out of it! - перестань сейчас же! ( плакать, расстраиваться и т. п. ); хватит!
♢ to ~ one's fingers at smb., smth. - в грош не ставить кого-л., что-л.; плевать на кого-л., что-л.; игнорировать кого-л., что-л. [ ср. тж. 7, 1)]
to ~ smb.'s head /nose/ off - резко /грубо/ отвечать кому-л., огрызаться, набрасываться на кого-л.; не дать и слова вымолвить кому-л.
don't ~ my head off! - не набрасывайся так на меня!
don't ask him why he's late again - you'll only get your head ~ped off - не спрашивайте, почему он опять опоздал - он только огрызнётся