share.ogg
_I
1. ʃeə n 1. 1> доля, часть
one's share of the expenses of the plunder - чья-л. доля расходов добычи
to get one's due one's proper, one's fair share of smth. - получить полагающуюся причитающуюся, справедливую часть /долю/ чего-л.
he got his full share - он получил свою долю сполна
to give due share of the credit - воздать должное
to go /to run, to club/ shares (with smb. in smth.) - честно поделиться (чем-л. с кем-л.), делить поровну /пополам/ (что-л. с кем-л.)
I'll go shares with you on that dinner - расходы по обеду мы с вами разделим поровну
to take /to go/ smth. share and share alike - делить поровну /по-братски/ 2> доля, удел
to fall to smb.'s share - выпадать на чью-л. долю, стать чьим-л. уделом
I have had my share of worries - на мою долю выпало немало злоключений
2. участие, роль
to have /to take, to bear/ a /one's/ share in smth. - принимать участие в чём-л.
to take a share in the conversation - участвовать в беседе, вступить в разговор
what share had he in their success? - какую роль сыграл он в их успехе?
he had no share in the plot - он не принимал участия в заговоре
he must bear his share of responsibility - он должен нести свою долю ответственности
he has had no small share in framing the destinies of our country - он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины
3. акция; пай
to hold shares in a company in a firm, in a bank - иметь акции какой-л. компании фирмы, какого-л. банка
co-op share - пай в кооперативе
share to bearer - акция на предъявителя
share certificate - акционерный сертификат; свидетельство на акцию
to allot shares - распределять акции ( по подписке )
shares have fallen - курсы акций упали
shares! - чур, поровну!
for my share - редк. что касается меня
2. ʃeə v 1. ( тж. share out) 1> делить, распределять
to share smth. equally - поделить что-л. поровну
to share smth. among five men - поделить что-л. на пять человек /на пятерых/ 2> делить, разделять ( с кем-л. что-л. )
to share smth. with smb. - (по)делиться чем-л. с кем-л.
to share one's bread with smb. - поделиться с кем-л. хлебом
only we two shared this secret - только мы двое знали эту тайну
we share everything - у нас всё общее
let me share your knowledge - поделись со мной своими знаниями
the two chemists shared the Nobel prize - Нобелевская премия была присуждена совместно этим двум химикам 3> пользоваться совместно
to share a room with smb. - жить вместе /в одной комнате/ с кем-л.
to share a table - сидеть за одним столом ( обедать, работать и т. п. )
to share a bed - делить ложе
to share an umbrella - идти вдвоём под одним зонтом
we each have a room of our own but we share a bathroom - у нас у каждого своя комната, но ванная одна
2. 1> участвовать ( в чём-л. ), делить
to share (in) the expenses (in) the losses - принять участие в расходах в убытках , делить расходы убытки
to share responsibility blame - разделять ответственность вину
he shares responsibility - он тоже несёт ответственность
to share and share alike - участвовать на равных правах
I am ready to share with you in the costs - я готов разделить с вами расходы 2> иметь долю или часть; быть пайщиком
to share in a firm - быть пайщиком фирмы
3. 1> делить ( горе, радость и т. п. )
to share smb.'s lot smb.'s hardships - делить с кем-л. судьбу трудности
he shared the same fate - его постигла та же участь 2> разделять ( чужое горе и т. п. ); сопереживать
to share (in) smb.'s grief - разделять чьё-л. горе; переживать чужое горе как своё
4. разделять ( мнение, вкусы и т. п. )
to share smb.'s likes and dislikes - разделять вкусы кого-л.
I share your opinion - я разделяю ваше мнение, я присоединяюсь к вашему мнению
_II
ʃeə n с.-х.
лемех, сошник ( плуга )