SHARE


Англо-русский перевод SHARE

transcription, транскрипция: [ ʃɛə ]

I

1. сущ.

1) доля, часть; квота a share in ≈ доля в (чем-л.) to do one's share ≈ вложить свою долю; войти в долю to go shares in smth. with smb. ≈ делиться чем-л. с кем-л. поровну to have a share in the profits ≈ иметь долю в прибыли equal share ≈ равная доля share of the responsibility ≈ доля ответственности fair share full share large share lion's share major share

2) участие; роль All of us had a share in making the decision. ≈ Каждый из нас может участвовать в принятии решения.

3) акция; доля, пай, часть on shares ≈ на паях ordinary shares preference shares

4) доля, удел, участь She has had her fair share of tragedies in her life. ≈ На ее долю выпало в жизни много трагедий.

5) дележ, дележка ∙ share and share alike

2. гл.

1) а) делить, распределять; разделять (тж. share out) to share the money equally between two brothers ≈ поделить деньги поровну между двумя братьями б) делиться to share one's sandwich with smb. ≈ поделиться с кем-л. бутербродом to share one's problems with smb. ≈ поделиться с кем-л. своими проблемами в) разделять (smth. with smb. - с кем-л. что-л.); использовать совместно to ` a house with four other people ≈ жить в одном доме вместе с четырьмя другими людьми Bill and I shared an office for years. ≈ мы с Биллом работаем в одном офисе уже много лет.

2) а) участвовать (в чем-л.; тж. share in) Shall we share the driving? ≈ Мы по очереди поведем машину? Newspapers help us to share in the events of the outside world. ≈ Газеты помогают нам принимать участие в событиях, происходящих в мире. Syn : participate, partake б) иметь долю или часть; быть пайщиком

3) перен. разделять а) (мнение, вкусы и т. п.) присоединяться I share your opinion. ≈ Я разделяю Ваше мнение. б) (чужое горе и т. п.) сопереживать All your neighbours share in your sorrow at the loss of your son. ≈ Все соседи разделяют Ваше горе в связи с потерей сына. II сущ.; с.-х. лемех, сошник (плуга)

доля, часть - one's * of the expences чья-л. доля расходов - to get one's due * of smth. получить полагающуюся часть /долю/ чего-л. - he got his full * он получил свою долю сполна - to give due * of the credit воздать должное - to go /to run, to club/ *s (with smb. in smth.) честно поделиться (чем-л. с кем-л.), делить поровну /пополам/ (что-л. с кем-л.) - I'll go *s with you on that dinner расходы по обеду мы с вами разделим поровну - to take /to go/ smth. * and * alike делить поровну /по-братски/ доля, удел - to fall to smb.'s * выпадать на чью-л. долю, стать чьим-л. уделом - I have had my * of worries на мою долю выпало немало злоключений участие, роль - to have /to take, to bear/ a /one's/ * in smth. принимать участие в чем-л. - to take a * in the conversation участвовать в беседе, вступить в разговор - what * had he in their success? какую роль он сыграл в их успехе? - he had no * in the plot он не принимал участия в заговоре - he must bear his * of responsibility он должен нести свою долю ответственности - he has had no small * in framing the destinies of our country он сыграл не последнюю роль в определении судьбы нашей родины акция; пай - to hold *s in a company иметь акции какой-л. компании - co-op * пай в кооперативе - * to bearer акция на предъявителя - * certificate акционерный сертификат, свидетельство на акцию - to allot *s распределять акции (по подписке) - *s have fallen курсы акций упали > *s! чур, поровну! > for my * (редкое) что касается меня (тж. * out) делить, распределять - to * smth. equally поделить что-л. поровну - to * smth. among five men поделить что-л. на пять человек /на пятерых/ делить, разделять (с кем-л. что-л.) - to * smth. with smb. (по)делиться чем-л. с кем-л. - to * one's bread with smb. поделиться с кем-л. хлебом - only we two *d this secret только мы двое знали эту тайну - we * everything у нас все общее - let me * your knowledge поделись со мной своими знаниями - the two chemists *d the Nobel prize Нобелевская премия была присуждена совместно этим двум химикам пользоваться совместно - to * a room with smb. жить вместе /в одной комнате/ с кем-л. - to * a table сидеть за одним столом (обедать, работать и т. п.) - to * a bed делить ложе - to * an umbrella идти вдвоем под одним зонтом - we each have a room of our own but we * a bathroom у нас у каждого своя комната, но ванная одна участвовать (в чем-л.), делить - to * (in) the expenses принять участие в расходах, делить расходы - to * responsibility разделять ответственность - he *s responsibility он тоже несет ответственность - to * and * alike участвовать на равных правах - I am ready to * with you in the costs я готов разделить с вами расходы иметь долю или часть; быть пайщиком - to * in a firm быть пайщиком фирмы делить (горе, радость и т. п.) - to * smb.'s lot делить с кем-л. судьбу - he *d the same fate его постигла та же участь разделять (чужое горе и т. п.); сопереживать - to * (in) smb.'s grief разделять чье-л. горе; переживать чужое горе как свое разделять (мнение, вкусы и т. п.) - to * smb.'s likes and dislikes разделять вкусы кого-л. - I * your opinion я разделяю ваше мнение, я присоединяюсь к вашему мнению (сельскохозяйственное) лемех, сошник (плуга)

A ~ акция, не дающая владельцу права голоса

adjusted ~ of labour in national income скорректированная доля труда в национальном доходе

bank ~ банковская акция

bearer ~ акция на предъявителя

beneficial ~ льготная акция

bonus ~ бесплатная акция bonus ~ учредительская акция

capital ~ акция capital ~ доля капитала в национальном доходе

capture market ~ захватывать долю рынка

carried ~ перенесенная доля

co-ownership ~ доля совместного владения

common ~ обычная акция

cumulative preference ~ кумулятивная привилегированная акция

cumulative ~ кумулятивная акция

deferred ~ акция с отсроченным дивидендом

employee ~ scheme программа распределения акций среди работников

equity per ~ доля собственного капитала, приходящаяся на акцию

equity ~ доля акционерного капитала equity ~ обыкновенная акция

equity ~ capital акционерный капитал

exempt ~ свободный пай

founder's ~ отсроченная акция

fractional ~ дробная акция fractional ~ частичная акция

to go shares (in smth.) (with smb.) делиться (чем-л. с кем-л.) поровну

gross ~ общая доля

~ участие; he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется)

~ доля, часть; he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства

he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.)

home market ~ доля на внутреннем рынке

initial ~ первая акция

inscribed ~ именная акция

investment trust ~ акция инвестиционного фонда

issue a ~ выпускать акцию

listed ~ акция, котирующаяся на бирже

market ~ удельный вес компании в обороте рынка market ~ удельный вес товара в обороте рынка

minimum ~ минимальная доля

minority shareholders' ~ доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций

multiple voting ~ акция с несколькими голосами

mutual fund ~ доля во взаимном фонде

new ~ новая акция

no-par value ~ акция без фиксированного номинала

nominal ~ именная акция nominal ~ разрешенная к выпуску акция

nominative ~ именная акция

noncash ~ акция, купленная по безналичному расчету

nonspecific ~ неоговоренная доля

nonvoting ~ акция, не дающая владельцу право голоса

oil ~ акция нефтяной компании

share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну!

ordinary ~ обыкновенная акция, акция с нефиксированным дивидендом

outstanding ~ акция, выпущенная в обращение outstanding ~ неоплаченная акция

parent ~ акция родительской компании

participating preference ~ привилегированная акция участия

partner's ~ доля пайщика

partnership ~ доля в товариществе partnership ~ доля участия

percentage ~ доля в процентах

personal ~ личная доля

preferential ~ привилегированная акция

preferred ordinary ~ привилегированная обыкновенная акция

share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну!

pro rata ~ пропорциональная доля

profit ~ доля прибыли

proportional ~ пропорциональная доля

quota ~ долевое участие

railway ~ акция железнодорожной компании

rateable ~ доля собственности, облагаемая налогом

reacquired ~ вновь приобретенная акция

redeem a ~ выкупать акцию

redeemable preference ~ привилегированная акция, подлежащая выкупу

redeemable ~ акция, подлежащая выкупу

registered mining ~ зарегистрированная акция горнодобывающей компании

registered ~ зарегистрированная акция registered ~ именная акция

reinsurance ~ доля участия в перестраховании

repayment ~ доля погашения

retire a ~ выкупать акцию

share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! ~ акция ~ быть пайщиком ~ делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну ~ делить ~ делиться ~ доля, часть; he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства ~ доля, часть ~ доля ~ доля собственности ~ доля участия ~ иметь долю ~ иметь часть ~ лемех, сошник (плуга) ~ пай, участие, доля участия ~ пай ~ разделять (мнение, вкусы и т. п.) ~ вчт. разделять ~ распределять ~ участвовать; быть пайщиком (тж. share in); to share profits участвовать в прибылях ~ участвовать ~ участие; he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) ~ участие ~ часть

he would ~ his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.)

share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну!

~ for own account относить на собственный счет

~ in cooperative доля собственности в кооперативе

~ in cooperative enterprise доля собственности в кооперативном предприятии

~ in excess of par акция стоимостью выше номинала

~ in inheritance доля в наследстве

~ in legacy доля в завещательном отказе движимости

~ in private company доля в акционерном капитале частной компании

~ in profits доля в прибылях

~ in ship доля собственности на судно

~ делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну

~ of costs доля затрат

~ of dwelling доля домовладения

~ of expenses доля затрат

~ of exports доля экспорта

~ of ownership доля собственности

~ of participation доля участия

~ of payment разделение оплаты (при разделении рабочего места между двумя или более работниками) ~ of payment разделение социальных выплат (например, между государственным и благотворительными фондами)

~ of proceeds доля выручки

~ of profits доля прибыли ~ of profits часть прибыли

~ of result доля результата

~ of stock акция ~ of stock доля в акционерном капитале

~ of the market доля рынка

~ участвовать; быть пайщиком (тж. share in); to share profits участвовать в прибылях

share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! shares: shares акционерный капитал

small-denomination ~ акция с низкой номинальной стоимостью

subdivided ~ разделенная акция

suspend a ~ приостанавливать операции с определенными акциями

~ делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну

tied ~ связанная акция

undivided ~ право на долю

vendor's ~ доля поставщика vendor's ~ пай продавца во взаимном фонде

voting ~ акция, дающая владельцу право голоса

wage ~ доля заработной платы (в национальном доходе)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.