sight.ogg
1. saıt n 1. зрение
good bad sight - хорошее плохое зрение
long sight - а) дальнозоркость; б) дальновидность
short /near/ sight - а) близорукость; б) недальновидность
2. вид
at the sight of - при виде
in my sight - у меня на глазах
on their first sight of land - как только они увидели землю
to know smb. by sight - знать кого-л. в лицо
to catch /to get, to have/ (a) sight of - увидеть, заметить см. тж. 3, 1>
to lose sight of - а) потерять из виду; б) забыть, упустить из виду
to be lost to /to vanish from/ sight - скрыться из виду
get out of my sight! - убирайся с глаз долой!; чтобы я тебя не видел!
3. 1> (быстрый) взгляд
to catch /to get, to have/ (a) sight of - взглянуть см. тж. 2
you should have a sight of the letter - вам надо бы взглянуть на это письмо 2> первый взгляд ( тж. first sight)
I know a reporter on sight - репортёра я узнаю с первого взгляда
at sight at sight - играть переводить с листа; б) сразу же, тут же, без проволочек; to shoot at sight - стрелять без предупреждения; в) ком. по предъявлении; payable at sight - с оплатой по предъявлении
at first sight - а) с первого взгляда; love at first sight - любовь с первого взгляда; б) на первый взгляд
sight unseen - амер. за глаза, заглазно; заранее
to buy smth. sight unseen - купить что-л., не посмотрев предварительно
4. 1> воззрение; точка зрения, мнение
do what is right in your own sight - поступайте так, как вы считаете правильным
to gain to lose favour in smb.'s sight - завоевать утратить чью-л. благосклонность
we are nobodies in her sight - в её глазах мы никто 2> иск. видение
artistic scenic sight - художественное сценическое видение
5. поле зрения; предел видимости
out of sight - за пределами видимости
to put out of sight - прятать
to be in sight - находиться поблизости /под рукой/
victory is in sight - час победы близок
the end of the task is not yet in sight - конца этой работы пока не видно
he was every day within sight of death - ему каждый день угрожала смерть
6. 1> красивый вид, прекрасное зрелище
this lake is one of the sights of the world - это озеро - одно из красивейших мест на земном шаре 2> pl достопримечательности
to see /to do/ the sights - осматривать достопримечательности
7. разг. смехотворное или неприглядное зрелище
to be /to look/ a perfect sight - иметь ужасный вид; выглядеть настоящим пугалом
to make a sight of oneself - делать из себя посмешище
his face was a sight - на его лицо стоило посмотреть
8. разг. уйма, масса, куча
a sight of money - уйма /куча/ денег
there was a sight of people - была целая толпа народу
it must have taken a sight of work - это должно было потребовать огромной работы
he's a sight too clever for you - вам его никак не перехитрить
9. 1> воен. прицел; прицельное приспособление
sight adjustment /setting/ - установка прицела
sight reach - прицельная дальность 2> топ. визир; отметка 3> горн. маркшейдерский знак
10. спец. визирование
not by a long sight - отнюдь нет!
it is a long sight better - это намного лучше
a sight for sore eyes - а) приятное зрелище; б) желанный гость
you're a sight for sore eyes - как я рад вас видеть!
out of sight out of mind - с глаз долой, из сердца вон
out of sight - сл. невиданный, потрясающий
that's really out of sight! - это просто фантастика!
to set one's sights on smth. - нацелиться на что-л.
his sights were set at getting a directorship - он нацелился на то, чтобы стать директором
2. saıt a 1. тех. смотровой
sight glass - смотровое стекло
sight hole - смотровой люк; глазок
2. ком. оплачиваемый по предъявлении
sight bill - предъявительский вексель ( срочный по предъявлении )
sight draft - вексель на предъявителя
3. сделанный без подготовки
sight translation - перевод с листа
3. saıt v 1. 1> увидеть; обнаружить
after months at sea they sighted land - после многих месяцев плавания они увидели землю; наконец показалась земля 2> наблюдать
2. 1> воен. наводить, прицеливаться 2> топ. визировать
3. воен. приводить к нормальному бою