transcription, транскрипция: [ снять ( вн. ) ]
1. ( в разн. знач. ) take* (away) ( d. ); ( об одежде, обуви и т. п. ) take* off ( d. ); ( об одежде тж. ) lay* off ( d. ); ( сверху ) take* down ( d. )
снимать шляпу — take* one's hat off; ( для приветствия тж. ) lift one's hat
не снимать шляпу — keep* / leave* one's hat on
снимать сливки с молока — skim milk, take* the cream off milk
снимать сливки (с рд. ; перен. ) — skim the cream (off)
снимать нагар со свечи — snuff a candle
снимать урожай — gather in, или reap, the harvest
снимать богатый урожай — gather in, или reap, an abundant harvest
снимать маску (с рд. ) — unmask ( d. ); ( с себя ) take* off one's mask
снимать с крючка — take* off a hook ( d. )
снимать дверь с петель — take* a door off its hinges
снимать с работы — dismiss ( d. )
снимать пьесу ( с репертуара ) — take* a play off
снимать корабль с мели — get* a ship off, refloat a ship; set* a ship afloat
снимать осаду — raise the siege
снимать войска с фронта — withdraw* troops from the front
снимать запрещение — remove a ban
снимать с учёта — strike* / cross of the register ( d. ); drop from the roster ( d. )
снимать с тебя ответственность — decline all responsibility
снимать с кого-л. ответственность — relieve smb. of responsibility
снимать взыскание — remit a punishment
снимать с повестки дня — remove from the agenda ( d. )
снимать своё предложение — withdraw* one's motion
снимать с кого-л. показания — take* (down) smb.'s evidence; interrogate smb.
снимать показания ( рд. ; счётчика, прибора ) — read* ( d. )
снимать копию с чего-л. — make* a copy of smth., copy smth.
снимать мерку с кого-л. — take* smb.'s measurements
2. ( точно воспроизводить ) make* ( d. ), take* ( d. ); ( фотографировать ) photograph ( d. ), take* a photograph (of)
снимать копию с документа — make* a copy of a document
снимать план — make* a plan
снимать фильм — shoot* a film
3. ( нанимать — о квартире и т. п. ) rent ( d. ), take* ( d. )
снимать в аренду — lease ( d. ), take* on lease ( d. )
4. карт. :
снимать колоду — cut* the cards
как рукой сняло разг. — it vanished as if by magic